Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na to rourou
and the people shall be saved
Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aroha ki to hoa.
friends will love
Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka mau to hoa pumau
i'm susan's partner
Last Update: 2021-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me korero koe ki to hoa
you need to talk to your partner
Last Update: 2022-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mauruuru mo to atawhai me to hoa.
thank you for your warm welcome
Last Update: 2021-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te ataahua to hoa wahine. pai tena
Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
korero ki to hoa mo te wa rua miniti
talk to your friend
Last Update: 2022-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na to rourou, na taku rourou ka ora ai te iwi
my basket of knowledge your basket of knowledge together our baskets become one
Last Update: 2016-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na to imeera i hiakai ai au, i ngaro ai ahau i a mcdonalds me aku latte ata
your email has made me hungry and miss mcdonalds and my morning lattes
Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i ringihia nuitia mai nei e ia ki runga ki a tatou, he mea na ihu karaiti, na to tatou kaiwhakaora
which he shed on us abundantly through jesus christ our saviour;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na te ariki, na to matou atua, nga mahi tohu me nga murunga hara, ko matou ia kua whakakeke ki a ia
to the lord our god belong mercies and forgivenesses, though we have rebelled against him;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko taku korero me taku kauwhau ehara i te kupu whakapati na to te tangata whakaaro nui, engari he whakakitenga na te wairua, na te kaha
and my speech and my preaching was not with enticing words of man's wisdom, but in demonstration of the spirit and of power:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te atua ia te whakawhetai, nana nei i homai te wikitoria ki a tatou, he meatanga na to tatou ariki, na ihu karaiti
but thanks be to god, which giveth us the victory through our lord jesus christ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia tau ki a koutou te aroha noa me te rangimarie, he mea na te atua, na to tatou matua, na te ariki hoki, na ihu karaiti
grace unto you, and peace, from god our father and the lord jesus christ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia tau te aroha noa ki a koutou, me te rangimarie, he mea na te atua, na to tatou matua, na te ariki hoki, na ihu karaiti
grace to you, and peace, from god our father and the lord jesus christ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ehara hoki i te mea ko tera anake, engari e whakamanamana ana ano tatou ki te atua, he mea na to tatou ariki, na ihu karaiti, nana nei tenei houhanga rongo ki a tatou
and not only so, but we also joy in god through our lord jesus christ, by whom we have now received the atonement.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka mea a ihu ki a ratou, me i matapo koutou, kahore o koutou hara: tena ka mea na koutou, e kite ana matou; na e mau na to koutou hara
jesus said unto them, if ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, we see; therefore your sin remaineth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki a taituha, ki taku tamaiti pono i runga i to tatou whakapono tahi: kia tau te aroha noa me te rangimarie, he mea na te atua matua, na karaiti ihu, na to tatou kaiwhakaora
to titus, mine own son after the common faith: grace, mercy, and peace, from god the father and the lord jesus christ our saviour.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na, ko taku kupu tenei, he tutuki ranei to ratou e hinga rawa ai? kahore rapea: engari na to ratou hinga i puta ai te ora ki nga tauiwi, he mea kia hae ai ratou
i say then, have they stumbled that they should fall? god forbid: but rather through their fall salvation is come unto the gentiles, for to provoke them to jealousy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
homai na ta´u fenua tupuna to´u metua te hea oe? turituri na to tari´a i te reo mona ua taiva homai na i to here mohimohi na to mata i te nounou ua ´overe homai na i to tura ´i to a´au, i te te´ote´o ua tahito homai na i to pa´ari e, ia´oto haruharu o te pahu nu ta´imoana to ahuahu to´u manava i te ´oa´oa e te tiaturi pihaahaa mai to´u hiro´a mai taputapuatea mai tea ´ai´a tupuna homai na
given
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: