Results for nahareta translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

nahareta

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ka mea ratou ki a ia, ko ihu o nahareta e haere ana

English

and they told him, that jesus of nazareth passeth by.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka mea te mano, ko ihu tenei, ko te poropiti o nahareta o kariri

English

and the multitude said, this is jesus the prophet of nazareth of galilee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i aua ra ka haere mai a ihu i nahareta o kariri, ka iriiria e hoani ki horano

English

and it came to pass in those days, that jesus came from nazareth of galilee, and was baptized of john in jordan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko ahau nei, i whakaaro ahau kia maha tonu nga mea e mahia e ahau hei pehi mo te ingoa o ihu o nahareta

English

i verily thought with myself, that i ought to do many things contrary to the name of jesus of nazareth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka ui ano ia ki a ratou, ko wai ta koutou e rapu? ka mea ratou, ko ihu o nahareta

English

then asked he them again, whom seek ye? and they said, jesus of nazareth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mea a natanahira ki a ia, e puta koia tetahi mea pai i nahareta? ka mea a piripi ki a ia, haere mai kia kite

English

and nathanael said unto him, can there any good thing come out of nazareth? philip saith unto him, come and see.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka haere tahi atu ia me raua ka tae ki nahareta, ka ngohengohe ia ki a raua: ko tona whaea ia i rongoa i enei kupu katoa i roto i tona ngakau

English

and he went down with them, and came to nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka mahue a nahareta i a ia, a haere ana, ka noho ki kaperenauma, ki te taha o te moana, ki nga rohe o hepurona, o napatari

English

and leaving nazareth, he came and dwelt in capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of zabulon and nephthalim:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i tona kitenga i a pita e painaina ana, ka titiro atu ki a ia, a ka mea, ko koe ano tetahi i te tangata o nahareta, ara i a ihu

English

and when she saw peter warming himself, she looked upon him, and said, and thou also wast with jesus of nazareth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka haere ia ki nahareta, ki te wahi i whangaia ai ia: a ka tomo i te ra hapati ki te whare karakia, ko tana hanga hoki ia, ka whakatika ki te korero pukapuka

English

and he came to nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka whakahokia e ratou ki a ia, ko ihu o nahareta. ka mea a ihu ki a ratou, ko ahau ia. a, i te tu ano i roto i a ratou a hura, tona kaituku

English

they answered him, jesus of nazareth. jesus saith unto them, i am he. and judas also, which betrayed him, stood with them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia mohio koutou katoa, me te iwi katoa o iharaira, na te ingoa o ihu karaiti o nahareta, i ripekatia na e koutou, i whakaarahia ra e te atua i te hunga mate, nana tenei i tu ora ai i to koutou aroaro

English

be it known unto you all, and to all the people of israel, that by the name of jesus christ of nazareth, whom ye crucified, whom god raised from the dead, even by him doth this man stand here before you whole.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i haere atu ano a hohepa i kariri, i te pa, i nahareta, ki huria, ki te pa o rawiri, ko peterehema te ingoa: no te mea no te whare ia, no te kawei o rawiri

English

and joseph also went up from galilee, out of the city of nazareth, into judaea, unto the city of david, which is called bethlehem; (because he was of the house and lineage of david:)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,373,965 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK