Results for nga hau e wha translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

nga hau e wha

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

mai i nga hau e wha

English

ancestors from

Last Update: 2023-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ngā hau e wha

English

Last Update: 2023-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

wairua nga hau e wha meaning

English

the four winds mean well

Last Update: 2020-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kiora e wha is

English

kiora e whaia

Last Update: 2021-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e wha i nga tuahine

English

i have one

Last Update: 2024-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e nga mana, e nga reo e nga iwi e wha

English

powers, tongues and peoples

Last Update: 2022-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

o nga tama a riwai e wha mano e ono rau

English

of the children of levi four thousand and six hundred.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko nga tama a atamawete, e wha tekau ma rua

English

the children of azmaveth, forty and two.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e wha tekau ma whitu

English

i am 17

Last Update: 2021-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e wha tekau ma ono oku tau

English

e ono oku tau

Last Update: 2021-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko nga tangata o pete atamawete, e wha tekau ma rua

English

the men of beth-azmaveth, forty and two.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko nga tama a pinui, e ono rau e wha tekau ma waru

English

the children of binnui, six hundred forty and eight.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

arahina ahau e koe tiakina hau e koe

English

you save me

Last Update: 2023-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ora, e wha tekau nga ra whanau

English

happy forty th

Last Update: 2024-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko nga tama a pahuru, kotahi mano e rua rau e wha tekau ma whitu

English

the children of pashur, a thousand two hundred forty and seven.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hanga etahi taniko mau mo nga tapa e wha o tou kakahu e kakahu ai koe

English

thou shalt make thee fringes upon the four quarters of thy vesture, wherewith thou coverest thyself.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko nga kaiwaiata: ko nga tama a ahapa, kotahi rau e wha tekau ma waru

English

the singers: the children of asaph, an hundred forty and eight.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, ko tona ope, ko nga mea o ratou i taua, e wha tekau mano e rima rau

English

and his host, and those that were numbered of them, were forty thousand and five hundred.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a e wha tekau ngahoro nga tangata nana tenei oatitanga

English

and they were more than forty which had made this conspiracy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, ko tona ope, ko nga mea o ratou i taua, e wha tekau ma ono mano e rima rau

English

and his host, and those that were numbered thereof, were forty and six thousand and five hundred.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,102,069 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK