From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nga hiahia pai
take care of yourself
Last Update: 2021-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nga hiahia
there are good wishes
Last Update: 2019-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me te aroha me nga hiahia pai
best wishes and much respect
Last Update: 2023-09-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hiahia pai kia koe hiahia ana a hau kia koe
wish you well
Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia ora koe mo nga hiahia katoa o te rā whānau
appreciate yous and love yous all my family
Last Update: 2022-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakawhetai ki a koutou katoa mo nga hiahia o te ra whanau
thank you all for the birthday wishes
Last Update: 2023-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nga hiahia kia titiro ki te timata, a, ka kite ai tatou te mutunga
you must understand the beginning if you wish to see the end
Last Update: 2013-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mo te wa e toe nei o te noho ki te kikokiko kia kaua i runga i nga hiahia o te tangata, engari i ta te atua i pai ai
that he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia rite ki nga tamariki ngohengohe; kei rite te ahua ki nga hiahia taikaha o mua i a koutou e kuware ana
as obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mo konei ra aua te hara e kingi i roto i to koutou tinana mate, e ngohengohe ai koutou ki ta nga hiahia poke o taua tinana nei
let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te mea e mohio ana te atua ki o tatou whaititanga, me nga hiahia, ka homaia e ia nga tohutohu hei awhina kia noho rangimarie, harinui hoki
since god understands our limitations and needs, he gives us instruction that will help us to lead peaceful, happy lives
Last Update: 2013-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na, ka mau te hara ki tenei, a ka mahi i nga hiahia apo katoa i roto i ahau, he mea na te ture. ki te kore hoki te ture ka mate te hara
but sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. for without the law sin was dead.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma ihowa ia e tiaki, e whakaora; ka whakaharitia ia i runga i te whenua: e kore ano e tukua e koe ki nga hiahia o ona hoariri
the lord will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
koia ratou i tukua ai e te atua ki te mahi poke, i runga i nga hiahia o o ratou ngakau, kia whakatutuatia iho ai o ratou tinana e ratou ano, to tetahi e tetahi
wherefore god also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ko nga tangata katoa e whakataetae ana i nga takaro e whakakoromaki ana i nga hiahia katoa. na e pera ana ratou kia whiwhi ai ki te karauna pirau; ko tatou ia ki te mea e kore e pirau
and every man that striveth for the mastery is temperate in all things. now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e korero ana i nga korero tetere rawa, he mea teka noa, ka poaina e ratou ki nga hiahia o te kikokiko, ki nga hiahia taikaha, te hunga e mawhiti mai ana i era e noho ra i roto i te he
for when they speak great swelling words of vanity, they allure through the lusts of the flesh, through much wantonness, those that were clean escaped from them who live in error.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te hunga ia e hiahia ana kia whai taonga, ka taka ratou ki te whakamatautauranga, ki te mahanga, ki te tini o nga hiahia kuware e raru ai, e totohu ai nga tangata ki te whakangaromanga, a huna iho
but they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia pai ta tatou haere, kia rite ki to te awatea: kauaka i nga kakainga, i nga haurangitanga, kaua i te puremu, i nga hiahia taikaha, kaua i te ngangau, i te hae
let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ara i era hoa o tatou katoa i mua, i a tatou e noho ana i runga i nga hiahia o to tatou kikokiko, e mahi ana i nga mea e paingia ana e te kikokiko, e te whakaaro, i te maoritanga hoki he tamariki na te riri, he pera me era atu
among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he whakaarokore hoki tatou i mua, he tutu, e tinihangatia ana, he pononga na nga hiahia, na nga whakaahuareka maha, e noho ana i runga i te nanakia, i te hae, he hunga whakarihariha, e mauahara ana tetahi ki tetahi
for we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: