Results for nga kupu ataahua translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

nga kupu ataahua

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kupu ataahua e hoa

English

beautiful words my sister

Last Update: 2022-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga kupu hou

English

glad

Last Update: 2022-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kupu ataahua e te teina

English

lovely words

Last Update: 2021-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kimihia nga kupu maori

English

find the words

Last Update: 2020-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aha nga kupu maori mo

English

you are a star

Last Update: 2018-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei mahue nga kupu i a koe

English

don't forget the words

Last Update: 2020-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka kihia e ia nga ngutu e whakahoki ana i nga kupu tika

English

every man shall kiss his lips that giveth a right answer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ko nga kupu enei i korerotia e ihowa mo iharaira raua ko hura

English

and these are the words that the lord spake concerning israel and concerning judah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nui atu taku aroha ki a koe i ta nga kupu e kore e taea te korero

English

i love you more than words can say say

Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

anga atu tou ngakau ki te ako, me ou taringa ki nga kupu o te matauranga

English

apply thine heart unto instruction, and thine ears to the words of knowledge.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ano te kaha o nga kupu tika! ko te aha ia te riria ana e a koutou kupu

English

how forcible are right words! but what doth your arguing reprove?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e mohiotia ai te whakaaro nui, te ako; e kitea ai nga kupu o te matauranga

English

to know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he mea whakarihariha ki a ihowa nga whakaaro nanakia; he mea kohakore ia nga kupu ahuareka

English

the thoughts of the wicked are an abomination to the lord: but the words of the pure are pleasant words.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

haere, e tu i roto i te temepara, ka korero ki te iwi i nga kupu katoa o tenei ora

English

go, stand and speak in the temple to the people all the words of this life.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he kino nga kupu a tona mangai he rauhanga hoki, kua mahue i a ia te mahara, te mahi i te pai

English

the words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a haere ki te kingi, a ko enei nga kupu mau ki a ia. heoi hoatu ana e ioapa nga kupu ki tona mangai

English

and come to the king, and speak on this manner unto him. so joab put the words in her mouth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko nga kupu katoa a te atua he mea whakamatau: he whakangungu rakau ia ki te hunga katoa e whakawhirinaki ana ki a ia

English

every word of god is pure: he is a shield unto them that put their trust in him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, whakarerea atu nga mauahara katoa, nga hianga katoa, nga tinihanga, nga hae, me nga kupu ngautuara katoa

English

wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua rongo ahau i nga kupu a nga poropiti, e poropiti teka na i runga i toku ingoa, e mea na, he moe naku, he moe naku

English

i have heard what the prophets said, that prophesy lies in my name, saying, i have dreamed, i have dreamed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia whai taringa mai, e nga rangi, a ka korero ahau; whakarongo mai hoki, e te whenua, ki nga kupu a toku mangai

English

give ear, o ye heavens, and i will speak; and hear, o earth, the words of my mouth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,775,592 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK