Results for nga manaakitanga a te wahi ngaro translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

nga manaakitanga a te wahi ngaro

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kia tau ngā manaakitanga a te mea ngaro

English

upon each and every one of us

Last Update: 2022-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga manaakitanga ki a koe

English

love and blessings to you and your family

Last Update: 2020-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga manaakitanga

English

never before, your job, mate.

Last Update: 2022-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga manaakitanga ki a koutou

English

blessings to you

Last Update: 2020-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga manaakitanga maha

English

many blessings

Last Update: 2020-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga manaakitanga ki a koutou katoa

English

blessings to you all

Last Update: 2022-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

aroha me nga manaakitanga

English

Last Update: 2021-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te wahi

English

that shark shovel

Last Update: 2020-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga manaakitanga ki runga rawa ki runga i a koe

English

have a great day

Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he maha nga manaakitanga e mihi ana taku whanaunga ki te ao taku iramutu

English

many blessings my cousin welcome to the world my nephew

Last Update: 2021-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

haere pai ai e te iramutu…nga manaakitanga ki runga i a koe

English

blessings on high

Last Update: 2022-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te wahi whanau ai au

English

and that is where i was born

Last Update: 2023-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me te hunga hoki kua moe atu i roto i a te karaiti, kua ngaro ratou

English

then they also which are fallen asleep in christ are perished.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a e rua nga tatau o te temepara, o te wahi tapu

English

and the temple and the sanctuary had two doors.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te wahi whakanui i a matariki

English

a time of celebration

Last Update: 2022-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei hea te wahi mo nga noho marae

English

kei hea tera wahi

Last Update: 2021-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hiki ake ou waewae ki nga whakangaromanga e mau tonu nei, ki nga mahi kino katoa a te hoariri ki te wahi tapu

English

lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, i te mutunga o tana poropiti, ka haere ia ki te wahi tiketike

English

and when he had made an end of prophesying, he came to the high place.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mo reira ka whakangaua e te ariki ki te patito te tumuaki o nga tamahine o hiona, ka takoto kau ano hoki i a ihowa o ratou wahi ngaro

English

therefore the lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of zion, and the lord will discover their secret parts.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei mua nei hoki koe i a ia e homai ana i nga manaakitanga o te pai; karaunatia ana e koe tona matenga ki te tino koura

English

for thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,211,895 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK