Results for nga nama translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

nga nama

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

nga

English

friends

Last Update: 2021-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga mihi

English

thanks of the season

Last Update: 2023-06-24
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga manaaki

English

blessings to you

Last Update: 2021-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko taku nama waea ko

English

my phone number is

Last Update: 2021-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kai te nama ki a koutou

English

thank you very much for listening

Last Update: 2023-07-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka riri tona ariki, a tukua ana ia ki nga kaiwhakamamae, kia utua katoatia ra ano tana nama

English

and his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nama rua rau, whā tekau mā waru ki te awakairangi ki uta

English

i live in the street of

Last Update: 2022-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e whakatakoto tikanga ana te tangata taonga mo nga rawakore; a, ko te tangata i te nama, hei pononga ia ma te tangata nana i whakatarewa mai

English

the rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te aha koe āpōpō... me waea koe ki tēnei nama... me emera koe...?

English

what are you doing tomorrow ... do you need to call this number ... do you need to email ...?

Last Update: 2020-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he nama kei runga i ahau na nga kariki, a na nga tautangata, na te hunga mohio, a na te hunga whakaarokore

English

i am debtor both to the greeks, and to the barbarians; both to the wise, and to the unwise.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a kihai ia i pai: heoi haere ana, maka ana i a ia ki te whare herehere, kia utua katoatia ra ano te nama

English

and he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua e nama ki tetahi, ko te aroha anake o tetahi ki tetahi; ko te tangata hoki e aroha ana ki tona hoa tata, kua whakaritea e ia te ture

English

owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka rite te iwi ki te tohunga, te pononga ki tona ariki, te pononga wahine ki tona rangatira wahine, te tangata i utua ai te taonga ki te tangata i a ia nei te utu, te kaiwhakatarewa mai ki te tangata i te nama, te tangata i te moni whakatupu ki te tangata nana nei i homai ki a ia

English

and it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,780,772,174 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK