From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he mea tautoko nga te mangai paho
Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma te mangai ae
we're going to mouth
Last Update: 2023-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he mea tautoko na te mangai paho
sponsored by the mouth heed
Last Update: 2016-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nga te mea
iharaira
Last Update: 2022-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me ngā manaakitanga o nga ariki ma te mangai
with the blessings of the royals
Last Update: 2023-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka kite nga tangata tika, a ka hari; ko nga he katoa hoki, kipia ake te mangai
the righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e tautau noa ana nga waewae o te kopa: he pera hoki te whakatauki i te mangai o te wairangi
the legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he wai hohonu nga kupu a te mangai o te tangata; he awa e rere ana te puna o te whakaaro nui
the words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
titiro mai ki ahau, miharo ai; kopania atu te ringa ki te mangai
mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka ai ano he tumanakohanga atu mo te ware; kokopi tonu ia te mangai o te kino
so the poor hath hope, and iniquity stoppeth her mouth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he teka ianei e puta mai ana te kino me te pai i roto i te mangai o te runga rawa
out of the mouth of the most high proceedeth not evil and good?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he ataahua nga kupu a te mangai o te tangata whakaaro nui; tena ko te wairangi ka horomia a ia ano e ona ngutu
the words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te tangata kahore ona painga, ko te tangata hara, e haereere ana me te mangai tu ke
a naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka whakapuakina ano te kororia o ihowa, a ka kite ngatahi nga kikokiko katoa: he mea korero hoki tenei na te mangai o ihowa
and the glory of the lord shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the lord hath spoken it.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma te manaaki o te hunga tika ka kake ai te pa; ka pakaru ia i te mangai o te hunga kino
by the blessing of the upright the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te mangai o te wairangi he patu whakapehapeha; ma nga ngutu ia o te hunga whakaaro nui ratou ka ora ai
in the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te whakakahore koutou, a ka tutu, ka pau koutou i te hoari; kua korero hoki te mangai o ihowa
but if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the lord hath spoken it.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
koia i puaki ai te mangai o hopa, he mea horihori kau nei; kahore he matauranga o nga kupu e whakamahatia nei e ia
therefore doth job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua takoto nei te tikanga kia noho ia ki te rangi a taea noatia nga wa o te whakahokinga mai o nga mea katoa, i korero ai te atua ra te mangai o ana poropiti tapu no te timatanga mai ano o te ao
whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which god hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te ngakau o te tangata tika e ata whakaaro ana ki te kupu hei whakahokinga; ko te mangai ia o te tangata kino e tahoro ana i nga mea kikino
the heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: