Results for no hea to whare ainainei translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

no hea to whare ainainei

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

no hea to papa

English

where is your father

Last Update: 2021-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no hea to mama?

English

where is mum

Last Update: 2016-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko tena to whare

English

this is my house

Last Update: 2023-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko toku whare to whare

English

pure

Last Update: 2022-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no hea ia

English

where are you

Last Update: 2020-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no hea koe?

English

i'm fine

Last Update: 2021-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e hea to tau

English

where are your numbers

Last Update: 2020-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no hea ana koe?

English

where are you from

Last Update: 2020-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei hea to whaiaipo

English

where is my lover

Last Update: 2020-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no hea kore, e hoa

English

out of nowhere, my friend

Last Update: 2022-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no hea koutou e noho

English

where are you from?

Last Update: 2023-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no hea keo i te kainga

English

your place is yours

Last Update: 2023-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hoki wairua mai ki to whare nou i tu ki tenei wahi

English

the house of commons stood in this place

Last Update: 2020-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei hea to kainga inaianei, e piri

English

how is your mother?

Last Update: 2019-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ahakoa no hea mai koe ka whawhai tonu matou mou

English

no matter where you come from, we will always fight for you

Last Update: 2020-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia puawai o koutou mahi manaaki ki nga whanau e noho ana i moe ana e kai ana ki roto i to whare tautoko

English

let your blessed labour blossom with the bares who live eating in your support house

Last Update: 2023-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tena koe wahine ataahua. me pehea ki te ata? no hea?

English

congratulations beautiful woman you

Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no tawhiti no tata no te whenua o te atua tatou ahakoa no hea mai koe ka whawhai tonu matou mou

English

we are not far away from the land of our god

Last Update: 2018-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ko te meatanga a ana akonga ki a ia, no hea a tatou taro i te koraha, e makona ai tenei ope nui

English

and his disciples say unto him, whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me ona tuahine, kahore ianei ratou katoa i a tatou nei? no hea ra enei mea katoa a tenei tangata

English

and his sisters, are they not all with us? whence then hath this man all these things?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,786,701,271 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK