From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e te hoa aroha, pono tonu tau mahi e mea na koe mo nga teina, mo nga tangata iwi ke ano hoki
beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko taku hiahia me i kona ahau i a koutou na aianei, kia puta ke ano toku reo; no te mea e ruarua ana ahau ki a koutou
i desire to be present with you now, and to change my voice; for i stand in doubt of you.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
heoi ehara i te mea nui ki te whakaahua ke ano ana minita i a ratou kia rite ki nga minita o te tika; na, ko to ratou whakamutunga e rite ki a ratou mahi
therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ehara i te kikokiko kotahi nga kikokiko katoa: engari tera ano to te tangata kikokiko, a rere ke ano to te kararehe kikokiko, rere ke to te manu, rere ke to te ika
all flesh is not the same flesh: but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e ihowa, e to matou atua, he ariki ke ano, i tua ake i a koe, i noho hei rangatira mo matou; mau anake ia matou ka mahara ai ki tou ingoa
o lord our god, other lords beside thee have had dominion over us: but by thee only will we make mention of thy name.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na te whakapono ia i noho manene ai ki te whenua i whakaaria mai, he whenua tangata ke ano ki a ia, a noho teneti ana ia, ratou ko ihaka, ko hakopa, ona hoa kua uru tahi nei ratou ki taua mea i whakaaria mai ra
by faith he sojourned in the land of promise, as in a strange country, dwelling in tabernacles with isaac and jacob, the heirs with him of the same promise:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na, ko nga haona kotahi tekau, tera e ara ake i tenei kingitanga kotahi tekau nga kingi; a ka ara ake ano tetahi i muri i a ratou, ka rere ke ano ia i o mua, a e toru nga kingi e taea e ia
and the ten horns out of this kingdom are ten kings that shall arise: and another shall rise after them; and he shall be diverse from the first, and he shall subdue three kings.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tena ra, ui atu, kia kite ai koutou, he whanau tamariki ranei ta te tane: he aha ahau i kite ai i nga tangata katoa ko o ratou ringa kei o ratou hope, koia ano kei te wahine e whanau ana, kua puta ke ano nga kanohi katoa, kua koma
ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do i see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.