Results for noa mahi atu translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

noa mahi atu

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

mahi atu ki a ihowa i runga i te wehi, kia hari me te wiri

English

serve the lord with fear, and rejoice with trembling.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kei te tata tonu ra te kupu ki a koe, kei roto i tou waha, kei roto hoki i tou ngakau, mo tau mahi atu

English

but the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi ratou ka ki ake, mo ratou i whakarere i te kawenata a ihowa, a to ratou atua, a koropiko ana ki nga atua ke, mahi atu ana ki a ratou

English

then they shall answer, because they have forsaken the covenant of the lord their god, and worshipped other gods, and served them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e whakawhetai ana ahau ki te atua, e mahi atu nei ahau ki a ia, he mea no oku tupuna iho i runga i te hinengaro ma, no te mea kahore e mutu toku mahara ki a koe i aku inoinga i te po, i te ao

English

i thank god, whom i serve from my forefathers with pure conscience, that without ceasing i have remembrance of thee in my prayers night and day;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka puta mai te tohu, te merekara ranei, i korero ai ia ki a koe, i mea ai, tatou ka whai ki nga atua ke, kihai nei i mohiotia e koe, ka mahi atu hoki ki a ratou

English

and the sign or the wonder come to pass, whereof he spake unto thee, saying, let us go after other gods, which thou hast not known, and let us serve them;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kei anga ake ranei ou kanohi ki te rangi, ka kite i te ra, i te marama ranei, i nga whetu, i te ope katoa o te rangi, na ka takina atu koe ki te koropiko atu ki ena mea, ki te mahi atu hoki ki ena mea, i tuwhaina mai nei e ihowa, e tou atua, mo nga iwi katoa i raro o te rangi, puta noa, puta noa

English

and lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the lord thy god hath divided unto all nations under the whole heaven.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,787,722,690 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK