Results for nohopuku translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

nohopuku

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

otira e kore e puta noa te pena, ma te inoi anake me te nohopuku

English

howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i karangatia he nohopuku, a whakanohoia ana a napoto ki runga ake i te iwi

English

they proclaimed a fast, and set naboth on high among the people.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

hurorirori kau oku turi i te nohopuku; a e kohia ana te ngako o oku kikokiko

English

my knees are weak through fasting; and my flesh faileth of fatness.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no ka wha tekau nga ra ka wha tekau nga po i nohopuku ai, muri iho ka hiakai

English

and when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward an hungred.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na tera e tae mai nga ra e tangohia ai te tane marena hou i a ratou, katahi ratou ka nohopuku i aua ra

English

but the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i tuhituhi ia ki te pukapuka, i mea, karangatia he nohopuku, ka whakanoho i a napoto ki runga ake i te iwi

English

and she wrote in the letters, saying, proclaim a fast, and set naboth on high among the people:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i maua hoki o ratou whenua e ratou, a tanumia ana ki raro i tetahi rakau i iapehe, a e whitu nga ra i nohopuku ai

English

and they took their bones, and buried them under a tree at jabesh, and fasted seven days.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, ka mutu ta ratou nohopuku me te inoi, a ka popoki iho i o ratou ringa ki a raua, ka tonoa atu raua kia haere

English

and when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me i reira ka haere mai ki a ia nga akonga a hoani, ka mea, he aha i maha ai o matou ko nga parihi nohoanga pukutanga a kahore au akonga e nohopuku

English

then came to him the disciples of john, saying, why do we and the pharisees fast oft, but thy disciples fast not?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i te rua tekau ma wha o nga ra o tenei marama ka huihui nga tama a iharaira, nohopuku ana, he taratara ano nga kakahu, he oneone kei runga i a ratou

English

now in the twenty and fourth day of this month the children of israel were assembled with fasting, and with sackclothes, and earth upon them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i a ratou e karakia ana ki te ariki, e nohopuku ana, ka mea te wairua tapu, motuhia mai ki ahau a panapa raua ko haora ki te mahi i karangatia ai raua e ahau

English

as they ministered to the lord, and fasted, the holy ghost said, separate me barnabas and saul for the work whereunto i have called them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a whakapono tonu nga tangata o ninewe ki ta te atua; karangatia ana e ratou he nohopuku, he taratara o ratou kakahu, o nga mea rarahi o ratou tae rawa iho ki nga mea ririki

English

so the people of nineveh believed god, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko tenei, ka mate nei ia, kia nohopuku ahau hei aha? e taea ranei ia e ahau te whakahoki mai? ko ahau e haere ki a ia, e kore ia e hoki mai ki ahau

English

but now he is dead, wherefore should i fast? can i bring him back again? i shall go to him, but he shall not return to me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no ka whakaritea e raua he kaumatua mo ratou i tenei hahi, i tenei hahi, me te inoi ano raua, me te nohopuku, ka tukua atu ratou e raua ki te ariki, i whakapono nei ratou

English

and when they had ordained them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the lord, on whom they believed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi ka roa te nohopuku, na ka tu a paora i waenganui o ratou, ka mea, e mara ma, engari ra me i rongo koutou ki ahau, kia kaua e rere mai i kariti, kei pa mai tenei kino, tenei mate

English

but after long abstinence paul stood forth in the midst of them, and said, sirs, ye should have hearkened unto me, and not have loosed from crete, and to have gained this harm and loss.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

korero ki nga tangata katoa o te whenua, ratou ko nga tohunga, mea atu, i a koutou i nohopuku ra, i tangi ra, i te rima, i te whitu o nga marama, ara i enei tau e whitu tekau, he nohopuku ranei ta koutou ki ahau? ki ahau koia

English

speak unto all the people of the land, and to the priests, saying, when ye fasted and mourned in the fifth and seventh month, even those seventy years, did ye at all fast unto me, even to me?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,992,937 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK