Results for o ngā kupu kiteai translation from Maori to English

Maori

Translate

o ngā kupu kiteai

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ngā kupu

English

0 words found

Last Update: 2021-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

o ngā kupu i kitea

English

0 words found

Last Update: 2020-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kore ngā kupu

English

not words

Last Update: 2022-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ngā kupu titiro

English

text view

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

_tārua ngā kupu

English

copy to

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i tētahi o ngā kuia

English

i tētahi o ngā kuia

Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

titiro e tika ana te whakahuatia o ngā kupu katoa.

English

mentio

Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te rā whānau o ngā kuia.

English

where are they going?

Last Update: 2020-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tohu paetahi o ngā akoranga pakihi

English

property valuer

Last Update: 2024-09-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kāti te kōrero ki te nui o ngā tuku kia haere

English

stop talking to much lets go

Last Update: 2024-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he kawenga ki te whenua, ki ngā uri o ngā ātua

English

taking care of the earth

Last Update: 2023-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ahau te hawhe o ngā Īnia whītī me te hawhe o Ūropi

English

i am half fijian indian and half european

Last Update: 2023-05-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tīmata ngā pūkenga tuhi, matau ki te tuhi, ngā matimati wātea i ngā kupu

English

beginning writing skills, we to write, nah free finger on words

Last Update: 2021-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko toku ingoa ko makaha smit, ko ahau te rangatira nui o ngā mahi retini aotearoa

English

my name is maretha smit, i am the chief executive of diversity works aotearoa

Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e nga mana, e nga reo e nga maunga enga awa awa, e ngā pātaka o ngā taonga tuku iho, tena koutou

English

powers, voices, mountains and rivers

Last Update: 2022-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki ngā uri o ngā maunga tapu, i whakatipu i ngā awa tapu i rere atu ki tena pito, ki tena pito o te motu, huri i ngā topito o te ao turoa.

English

to the descendants of scenic mountains, grow holy rivers that flowed to the end of the island, change the past of the scenic world.

Last Update: 2022-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te reina whita. e te atua o te hunga tapu kia tata mai tōu ringa ki te whakaora i mātau. e ihowa te atawhai o ngā tangata e ranea ana tou aroha e weke ana ki te riri. e nui ana tou mati tohu pa

English

the reina whita. o god of the saints, let thy hand be ready to save us. the lord show mercy unto the afflicted, and to the afflicted. your touch finger is great

Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

anō te pai, te āhuareka e te nohonga o ngā tēina o ngā tuākana, kotahi ana rā i roto i te ara pai kei te toimairangi o heremona i ngā maunga o hiona i whakahauātia te kupu a te atua hei ora mō ake tonu e

English

it's as good and pleasant as the existence of the scandinavian decks, he has one day in the good path at the mont in the mountains of zion the word of god is a life forever

Last Update: 2024-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kāore tonu i roa… kua tae ia ki tētehi kāinga… kua mihi atu kua pātai atu ki te iwi, “e hoa mā… e mohio ana koutou ki a tongariro?” “aē hoki… ko ia tō mātou rangatira. arā ia… kei mua i tōna whare. titiro ki tōna māhunga… he mea pērā ki ngā potae hauhunga o ngā maunga. haere mai… whakatata atu tātou”. kua kite mai a tongariro he tauhou tēnei… kua mihi mai, “haere mai e tama… haere mai… tēnā rawa atu koe”, “tēnā koe… e koro”. “no whea koe e tama?” “no te hauāuru au... nā taupiri au i tuku mai”. “aaa… e pēwhea anā tōku tino whanaunga?” “e māuiui ana e koro. i haramai au ki te tiki waiora mōna. homai he wai...ki tere ai taku hoki ki a ia.” “kia ora koe e tama...ēngari kei te ngenge koe. mō āpōpō taua ka haere ki te tiki wai. mō nāianei… me whakatā koe.”

English

it wasn't too long ago… he came to a house… apologized and asked the people, “friends… do you know tongariro?” “well ... he's our boss. he is ... in front of his house. look at its head ... it's like the cool helmets of the mountains. come on… come closer ”. tongariro saw this as a stranger ... and greeted, "come on boy ... come on ... farewell", "thank you ... man". “no where

Last Update: 2020-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,951,728,498 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK