Results for o te kino translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

o te kino

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kaore i te kino

English

pretty good

Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mutua te kino i te pai

English

reward bad to go

Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

maiaorere hei kaupare i te kino

English

where is my albatross cloak?

Last Update: 2022-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hei arahi ia tatou ki nga whakamatautau a te kino

English

to guide us not into the temptations of bad

Last Update: 2021-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua kite hoki ahau i a koe, kei roto koe i te au kawa, kei te here o te kino

English

for i perceive that thou art in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kahore he pouri, kahore he atarangi o te mate e piri ai nga kaimahi i te kino

English

there is no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia kite mehemea kei ahau tetahi ara o te kino, ka arahi ai i ahau i te ara pumau

English

and see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te mahi a te tangata tika e ahu ana ki te ora: ko nga hua o te kino ki te hara

English

the labour of the righteous tendeth to life: the fruit of the wicked to sin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te tangata e whakaaro ana ki te kino, ka kiia he whanoke

English

he that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e koa ana, i a ratou e mahi ana i te kino, e hari ana ki nga tikanga parori ke o te kino

English

who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua e miharo, e oku teina, ki te kino te ao ki a koutou

English

marvel not, my brethren, if the world hate you.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua e peka ki matau, ki maui; kia anga ke tou waewae i te kino

English

turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he tinihanga kei roto i te ngakau o nga kaitito i te kino; he koa ia to nga kaiwhakatakoto korero e mau ai te rongo

English

deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellers of peace is joy.

Last Update: 2024-02-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ae, e kore ratou e mahi i te kino; e haere ana ratou i ana ara

English

they also do no iniquity: they walk in his ways.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te huanui o te hunga tika he mawehe atu i te kino: ko te tangata e whai whakaaro ana ki tona ara, ka mau tona wairua

English

the highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka puta; ko nga kaimahi i te pai ki te aranga o te ora; ko nga kaimahi i te kino ki te aranga o te whakawa

English

and shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

waiata ki a ihowa, whakamoemititia a ihowa; kua whakaorangia nei hoki e ia te wairua o te rawakore i te ringa o nga kaimahi i te kino

English

sing unto the lord, praise ye the lord: for he hath delivered the soul of the poor from the hand of evildoers.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a he pena ta mohi korero ki nga tama a iharaira: otiia kihai ratou i whakarongo ki a mohi i te mamae o te ngakau, i te kino o te mahi

English

and moses spake so unto the children of israel: but they hearkened not unto moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mawehe atu i ahau, e nga kaimahi katoa i te kino; kua rongo nei hoki a ihowa i te reo o taku tangi

English

depart from me, all ye workers of iniquity; for the lord hath heard the voice of my weeping.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e kore ta te tangata e u i te kino: na, ko te pakiaka o te hunga tika, e kore tera e whakakorikoria

English

a man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,787,370,110 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK