Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te upoko o te ika
the head of the fish
Last Update: 2018-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o te wa
congratulations on the occasion
Last Update: 2020-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kai o te ata
lunch
Last Update: 2023-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o nga tama a kerehoma, ko hepuere te upoko
of the sons of gershom, shebuel was the chief.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o nga tama a itihara; ko heromiti te upoko
of the sons of izhar; shelomith the chief.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ara o te kinga
thought
Last Update: 2021-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arohanui o te whanau
loving family
Last Update: 2021-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te mana, o te tangata
of power, and of men, and of the earth
Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o nga tama a utiere; ko mika te upoko, ko ihiia te tuarua
of the sons of uzziel; michah the first, and jesiah the second.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ehara ma te waewae tutuki engari ma te upoko pakaru
not with a swollen leg but with a broken head
Last Update: 2022-10-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ka whiriwhiria e tatou tenei patai i te upoko a muri iho
we will consider this question in the next chapter
Last Update: 2013-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko etere te upoko, ko oparia te tuarua, ko eriapa te tuatoru
ezer the first, obadiah the second, eliab the third,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te kororia o nga taitama ko to ratou kaha: a, ko te ataahua o nga kaumatua ko te upoko hina
the glory of young men is their strength: and the beauty of old men is the gray head.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko hoera te upoko, muri iho ko hapana, ko taanai, ko hapata i pahana
joel the chief, and shapham the next, and jaanai, and shaphat in bashan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o nga tama a heperona; ko teria te upoko, ko amaria te tuarua, ko tahatiere te tuatoru, ko tekameama te tuawha
of the sons of hebron; jeriah the first, amariah the second, jahaziel the third, and jekameam the fourth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko ahi tama a apariere, tama a kuni; ko te upoko ia o nga whare o o ratou matua
ahi the son of abdiel, the son of guni, chief of the house of their fathers.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tena ko te upoko o te hunga e whakapae nei i ahau, kia hipokina ratou e te kino o o ratou ngutu
as for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mo reira ka tapahia e ihowa te upoko o iharaira me te hiawero, te nikau me te wiwi, i te ra kotahi
therefore the lord will cut off from israel head and tail, branch and rush, in one day.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he tama ano a hoha o nga tama a merari; ko himiri te upoko; ahakoa ehara ia i te matamua, i meinga ia hei upoko e tona papa
also hosah, of the children of merari, had sons; simri the chief, (for though he was not the firstborn, yet his father made him the chief;)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka kahore noa iho ano he mahi ma ihipa, hei mahinga ma te upoko, ma te hiawero, ma te nikau, ma te wiwi
neither shall there be any work for egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: