Results for pai o ra translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

pai o koutou ra

English

have a good day

Last Update: 2021-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia pai o koutou ra

English

good morning

Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia pai o koutou ra whakatā

English

our team

Last Update: 2023-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki pai o whakaaro

English

pai t kitea to whakaaro

Last Update: 2022-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia pai o koe hararei

English

good your holidays

Last Update: 2023-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te pō pai o taku hoa

English

goodnight my friend

Last Update: 2022-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te pō pai o taku aroha

English

goodnight my heart

Last Update: 2023-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka pai te mihi me te pai o te

English

cheers

Last Update: 2020-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga mihi ki a koe mo o ra whanau

English

thank you for your birthday wishes

Last Update: 2024-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

koia i nui ke ai te pai o te kawenata ko ihu nei tona kaiwhakamau

English

by so much was jesus made a surety of a better testament.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he pono ka pai tau whakawhetai, otiia e kore e hanga te pai o tera

English

for thou verily givest thanks well, but the other is not edified.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te tumanako matou kia pai o koutou wiki, kia pai o koutou oranga

English

please support our fundraiser for tonga

Last Update: 2022-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua kitea ano te pai o ta te atua kupu, me nga mea kaha o te ao meake nei puta

English

and have tasted the good word of god, and the powers of the world to come,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te mea ka pai koutou, a ka rongo, ka kai koutou i nga mea pai o te whenua

English

if ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a kaua e whakaaro ki a koutou mea; ma koutou hoki nga mea pai o te whenua katoa o ihipa

English

also regard not your stuff; for the good of all the land of egypt is yours.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakamatauria, kia kite ai koutou i te pai o ihowa: ka hari te tangata e whakawhirinaki ana ki a ia

English

o taste and see that the lord is good: blessed is the man that trusteth in him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he taitamariki ataahua! ko te tumanako i whiwhi koe i te tino pai o te po manaia. ko koe te teina tane

English

what a goodlooking young man! i hope you had the best night manaia. you are the man brother

Last Update: 2022-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he taitamariki ataahua! ko te tumanako i whiwhi koe i te tino pai o te po manaia. ko koe te teina tane mauriora

English

what a goodlooking young man! i hope you had the best night manaia. you are the man brother

Last Update: 2022-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea a hura ki ona tuakana ratou ko ona teina, he aha te pai o ta tatou patu i to tatou teina, o te huna hoki i ona toto

English

and judah said unto his brethren, what profit is it if we slay our brother, and conceal his blood?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te tangata pai he pai ana e whakaputa ai i roto i nga taonga pai o te ngakau: ko te tangata kino hoki he kino ana e whakaputa ai i roto i nga taonga kino

English

a good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,926,761,806 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK