Results for pakia o koutou ringa translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

pakia o koutou ringa

English

clap your hands

Last Update: 2016-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

pai o koutou ra

English

have a good day

Last Update: 2021-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia pai o koutou ra

English

good morning

Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

au whakaaro ahau o koutou

English

thinking of you

Last Update: 2022-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia pai o koutou wiki katoa

English

enjoy your weekend

Last Update: 2022-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

totoro ake o koutou ringa ki te wahi tapu, whakapaingia hoki a ihowa

English

lift up your hands in the sanctuary, and bless the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

arohaina o koutou hoariri whawhai

English

i hate you black boy

Last Update: 2024-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he nui rawa o koutou ki te aroha

English

there is so much of you to love

Last Update: 2021-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

'arohaina o koutou hoariri whawhai'

English

‘arohaina o koutou hoariri whawhai’

Last Update: 2023-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whitikiria o koutou hope, tahuna nga rama kia ka

English

let your loins be girded about, and your lights burning;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nui atu te riri o ihowa ki o koutou matua

English

the lord hath been sore displeased with your fathers.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nā whai ano i noho tūhāhā ki o koutou kainga ake

English

Last Update: 2023-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te tino kaiwhakatangi. he himene ma nga tama a koraha. pakia o koutou ringa, e nga iwi katoa: hamama ki te atua, kia hari te reo

English

o clap your hands, all ye people; shout unto god with the voice of triumph.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te mea nui rawa hoki o koutou, hei kaimahi ia ma koutou

English

but he that is greatest among you shall be your servant.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, whakaaroa o koutou ara

English

thus saith the lord of hosts; consider your ways.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, whakaaroa o koutou ara

English

now therefore thus saith the lord of hosts; consider your ways.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te tumanako matou kia pai o koutou wiki, kia pai o koutou oranga

English

please support our fundraiser for tonga

Last Update: 2022-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a taua ra hoki ka whakahawea te tangata ki ana whakapakoko hiriwa, ki ana whakapakoko koura, i hanga e o koutou ringa ma koutou hei hara

English

for in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he pono, e mahia ana e koutou te he i roto i te ngakau, e paunatia ana e koutou te tutu a o koutou ringa i runga i te whenua

English

yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he huakore noa iho ranei o koutou matenga maha? ki te mea ra he mea huakore

English

have ye suffered so many things in vain? if it be yet in vain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,035,960,701 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK