Results for paroro translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

paroro

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

he paroro kei te haere ki runga i te taurapa te waka

English

go over the table

Last Update: 2022-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia pera te whai o tau awha i a ratou, tau whakaohorere hoki i a ratou ki tau paroro

English

so persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

rite tonu ki te wai nga whakawehi e mau ai ia; tahaetia ana ia e te paroro i te po

English

terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e rite ai ratou ki te kakau witi i mua i te hau, ki te papapa e kahakina atu ana e te paroro

English

they are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ina tae mai to koutou pawera ano he tupuhi, a ka pa mai to koutou aitua ano he paroro; ina tae mai te pouri me te ngakau mamae ki a koutou

English

when your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

engari ka ngiha i ahau he ahi ki runga ki te taiepa o rapa, a ka pau i reira ona whare kingi, i runga i te hamama i te ra o te whawhai, i te paroro i te ra o te tukauati

English

but i will kindle a fire in the wall of rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he puhoi a ihowa ki te riri, he nui tona kaha, e kore rawa e whakaharakoretia e ia te tangata hara. ko to ihowa ara kei te tukauati, kei te paroro, ko nga kapua te puehu o ona waewae

English

the lord is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the lord hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka mea ia ki a ratou, hapainga ake ahau, maka ki te moana; katahi ka marino te moana ki a koutou; e mohio ana hoki ahau he whakaaro ki ahau i puta mai ai tenei paroro ki a koutou

English

and he said unto them, take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for i know that for my sake this great tempest is upon you.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a i nga wa o te mutunga ka whawhai te kingi o te tonga ki a ia: a ka kokiri mai te kingi o te raki ano he paroro te rite, me nga hariata, me nga kaieke hoiho, me nga kaipuke maha; a ka tomo ia ki nga whenua, ka paaha me te waipuke, a tika tonu a tu

English

and at the time of the end shall the king of the south push at him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass over.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,917,371 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK