Results for pou takere translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

pou takere

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

nga pou

English

the posts

Last Update: 2021-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

pou ara hi

English

guide post

Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko keroro, ko ahio, ko takere

English

and gedor, and ahio, and zacher.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te whaea te takere o te waka

English

the mother is the hull of the canoe

Last Update: 2021-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua pou te kai

English

you 3 ate

Last Update: 2020-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te pou english translation

English

the english translation post

Last Update: 2020-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te pou rangatira moe mai ra

English

the pou rangatira

Last Update: 2022-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

lrm maui-ki-katau pou rahui

English

left to right

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nana, e horahia ana e ia tona marama a tawhio noa i a ia; e hipokina ana hoki e ia te takere o te moana

English

behold, he spreadeth his light upon it, and covereth the bottom of the sea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka tikina tetahi kohatu e hakopa, a whakaarahia ake e ia hei pou

English

and jacob took a stone, and set it up for a pillar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka totoro atu ona ringa ki te mea takai miro, ka pupuri ona ringa ki te pou muka

English

she layeth her hands to the spindle, and her hands hold the distaff.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e hiahia ana matou ki te whakawhetai ki a koe ki a te pere ka ngaro koe i a koe ki te pou rua wh

English

we would like to thank you te pere we will miss you enjoy yourself with the pou rua family

Last Update: 2017-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua ano hoki e whakaturia ake tetahi pou whakapakoko mau: e kinongia nei e ihowa, e tou atua

English

neither shalt thou set thee up any image; which the lord thy god hateth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua tae mai ki te whakanui i te poroporoaki to tatou pou whakahaere a denise, ko ia te kaupapa i tenei ata.

English

we're here to say goodbye to our management columnist denise, who is the subject this morning.

Last Update: 2022-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i mea ano a rapana ki a hakopa, titiro ki tenei puranga, a titiro hoki ki tenei pou i waiho iho nei e ahau i waenganui i a taua

English

and laban said to jacob, behold this heap, and behold this pillar, which i have cast betwixt me and thee;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a i anga ona haurangi ki to waho marae; he nikau ano o ona pou: e waru ano nga kaupae o te pikitanga ki reira

English

and the arches thereof were toward the utter court; and palm trees were upon the posts thereof: and the going up to it had eight steps.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka whakairi ai ki runga ki nga pou hitimi e wha, he mea whakakikorua ki te koura: me koura nga matau, ki runga ano i nga turanga hiriwa e wha

English

and thou shalt hang it upon four pillars of shittim wood overlaid with gold: their hooks shall be of gold, upon the four sockets of silver.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te ao te roto te kahaarait te marama te ara te wairua nga pou tupu pawero

English

the world inside the moon the light the way the spirit the pillars of the challenge

Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,818,018 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK