Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o te wa
congratulations on the occasion
Last Update: 2020-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kai o te ata
lunch
Last Update: 2023-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nga mihi o te ra
congratulations of the day to you
Last Update: 2023-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
arohanui o te whanau
loving family
Last Update: 2021-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te mana, o te tangata
of power, and of men, and of the earth
Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nga korero o te aupouri
korero o te aupouri
Last Update: 2020-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enei o te taha enei o te taha
these are the
Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heoi ka korero te kingi, a ka hanga he pouaka e ratou, whakaturia ana ki waho, ki te kuwaha o te whare o ihowa
and at the king's commandment they made a chest, and set it without at the gate of the house of the lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na tera tetahi wahine hara o te pa ka mohio, kei te whare o te parihi ia e noho ana; na ka kawea mai e ia tetahi pouaka kohatu, he hinu i roto
and, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that jesus sat at meat in the pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
otiia i mau a iehoiara tohunga ki tetahi pouaka, a pokaia ana e ia he kohao ki tona taupoki, whakatakotoria ana ki te taha o te aata, ki te taha ki matau, i te mea ka haere tetahi ki te whare o ihowa: a tukua iho ana ki roto e nga tohunga tiaki o te tatau nga moni katoa i kawea mai ki te whare o ihowa
but jehoiada the priest took a chest, and bored a hole in the lid of it, and set it beside the altar, on the right side as one cometh into the house of the lord: and the priests that kept the door put therein all the money that was brought into the house of the lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a, i nga wa e kawea mai ai e nga riwaiti te pouaka ki te whare takoha o te kingi, a ka kitea kua rahi te moni, ka haere mai te kaituhituhi a te kingi raua ko te tangata a te tino tohunga, ka ringihia e raua nga mea i roto i te pouaka, na ka tang o raua, ka whakahoki ano ki tona wahi. pena tonu ratou i ia ra, i ia ra, a nui atu te moni i kohikohia
now it came to pass, that at what time the chest was brought unto the king's office by the hand of the levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and the high priest's officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to his place again. thus they did day by day, and gathered money in abundance.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: