Results for pu a translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

tuhi pu

English

ngaitai te haerenga

Last Update: 2022-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tuhi pu reta

English

family

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia tika nga pu

English

let it be right

Last Update: 2021-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i nga pu korero

English

Last Update: 2020-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aha te pu o te ra

English

what is the cause of death

Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he tika ta ihowa: motu pu i a ia nga aho a te hunga kino

English

the lord is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mutu pu te korero a nga tino tangata, kua kopania te ringa ki o ratou mangai

English

the princes refrained talking, and laid their hand on their mouth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko wai te matau ana ki te kaha o tou riri? rite pu ki te wehi ki a koe tou riri

English

who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i uru ano era atu hurai ki tona tinihanga: heoi riro pu a panapa i to ratou tinihanga

English

and the other jews dissembled likewise with him; insomuch that barnabas also was carried away with their dissimulation.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te korero i nga taki toranga a pu e wà

English

is reading the time -lapse gun port checo

Last Update: 2021-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, kia riro pu te witi i te tataramoa, te parei i te taru kino. heoi ano nga korero a hopa

English

let thistles grow instead of wheat, and cockle instead of barley. the words of job are ended.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a i reira pu ano ka tonoa ia e te wairua ki te koraha

English

and immediately the spirit driveth him into the wilderness.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka wahia te arai o te temepara i waenganui pu mai i runga ki raro

English

and the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia mau pu ki te kupu o te ora; kia hari ai ahau a te ra o te karaiti, kihai ahau i oma noa, kihai i mahi noa

English

holding forth the word of life; that i may rejoice in the day of christ, that i have not run in vain, neither laboured in vain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

u pu i a koe te kaha o te mangai o nga kohungahunga, o nga mea ngote u hei mea mo ou hoariri, hei pehi mo te hoariri, mo te kairapu utu

English

out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mau pu ona takahanga i toku waewae; u pu ahau ki tona ara, kihai hoki i peka ke

English

my foot hath held his steps, his way have i kept, and not declined.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

riro pu toku ngakau i a koe, e toku tuahine, e toku hoa: riro pu toku ngakau i tetahi o ou kanohi, i tetahi o nga mekameka whakapaipai o tou kaki

English

thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te mau pu ki tona ringa te mea i tahaetia, he kau, he kaihe ranei, he hipi ranei, a e ora ana; kia rua nga utu e homai e ia

English

if the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall restore double.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia koa ia te hunga tika; kia hari i te aroaro o te atua: ae ra, kia tino hari pu ratou

English

but let the righteous be glad; let them rejoice before god: yea, let them exceedingly rejoice.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a i te mutunga o nga tau e wha rau e toru tekau, i taua ra pu ano, na, ka puta nga mano katoa o ihowa i te whenua o ihipa

English

and it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the lord went out from the land of egypt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,873,729,192 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK