From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ko reira maranga ai tenei pepeha au mo te kingi o papurona, ka mea hoki koe, anana! mutu pu ta te kaitukino, mutu pu ta te pa koura
that thou shalt take up this proverb against the king of babylon, and say, how hath the oppressor ceased! the golden city ceased!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, no ka rongo ratou ki enei mea, mutu pu ta ratou korero, heoi ka whakakororia i te atua, ka mea, koia ano, kua homai hoki e te atua ki nga tauiwi te ripeneta e ora ai
when they heard these things, they held their peace, and glorified god, saying, then hath god also to the gentiles granted repentance unto life.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mo reira kahore o te ariki koa ki a ratou taitamariki, e kore ano e tohungia a ratou pani, a ratou pouaru; no te mea he noa ratou katoa, he kaimahi i te kino, he wairangi te korero a nga mangai katoa. ahakoa ko tenei katoa, e kore tona riri e ta huri ke, engari maro tonu tona ringa
therefore the lord shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one is an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. for all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.