Results for pumau tonu translation from Maori to English

Maori

Translate

pumau tonu

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

hoa pumau

English

hoa pumau

Last Update: 2021-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tonu

English

i am awake

Last Update: 2020-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

roku tau pumau

English

you are my life

Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaha tonu

English

forever strong

Last Update: 2021-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ake tonu ake

English

my angel is forever

Last Update: 2020-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko taku e aroha nei he pumau tonu

English

always an forever

Last Update: 2021-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mau to hoa pumau

English

i'm susan's partner

Last Update: 2021-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia mea a iharaira, he pumau tonu tana mahi tohu

English

let israel now say, that his mercy endureth for ever.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he tika pumau tonu tou tika; he pono hoki tau ture

English

thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nui aroha pumau ki a koe

English

love your bebo

Last Update: 2023-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia mea te whare o arona, he pumau tonu tana mahi tohu

English

let the house of aaron now say, that his mercy endureth for ever.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

pumau tonu tau kupu, e ihowa, ake ake i runga i te rangi

English

for ever, o lord, thy word is settled in heaven.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakawhetai ki a ihowa, he pai hoki ia, he pumau tonu hoki tana mahi tohu

English

o give thanks unto the lord; for he is good; for his mercy endureth for ever.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakawhetai ki a ihowa; he pai hoki ia, he pumau tonu hoki tana mahi tohu

English

o give thanks unto the lord; for he is good: because his mercy endureth for ever.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hei kainga pumau mo iharaira, mo tana pononga: he mau tonu hoki tana mahi tohu

English

even an heritage unto israel his servant: for his mercy endureth for ever.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a homai ana to ratou whenua hei kainga pumau: he mau tonu hoki tana mahi tohu

English

and gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

pumau tonu te tika o au whakaaturanga: homai he mahara ki ahau, a ka ora ahau. kop

English

the righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and i shall live.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

pumau tonu koe, ake ake, e ihowa; ko tou torona kei tera whakatupuranga, kei tera whakatupuranga

English

thou, o lord, remainest for ever; thy throne from generation to generation.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he ma te wehi ki a ihowa, pumau tonu ake ake, he pono nga whakaritenga a ihowa, tika kau ano

English

the fear of the lord is clean, enduring for ever: the judgments of the lord are true and righteous altogether.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakamoemititia a ihowa. whakawhetai ki a ihowa; he pai hoki ia: he pumau tonu hoki tana mahi tohu

English

praise ye the lord. o give thanks unto the lord; for he is good: for his mercy endureth for ever.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,944,442,731 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK