From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aroha 😢
hello for your love 😢
Last Update: 2022-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku aroha
my dear thanks
Last Update: 2022-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aroha aotearoa
love your new zealand
Last Update: 2019-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
roimata e seke nei
the pain is excruciatingl
Last Update: 2024-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e rere ana nga roimata
thanks are flowing
Last Update: 2022-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aroha koe aroha koe
but that's good
Last Update: 2023-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no nga roimata a ranginui
Last Update: 2021-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e maringi noa nei nga roimata o tuawhakarere
the tears of the past are shed
Last Update: 2021-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka tangi te mamae o taku ngakau ka rere oku roimata ano he awa
my heart crys of pain as my tears flow like a river for you my son leaving me sad and broken
Last Update: 2020-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kainga ana e ahau te pungarehu ano he taro: whakananua iho toku wai inu ki te roimata
for i have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e rere mai te aroha te roimata mo tatou aitua haere atu ki te tupuna kua wehe atu i te po
love flows like tears for our misfortune to the grandfather who left in the night
Last Update: 2022-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nui atu toku hiahia kia kite i a koe, i ahau e mahara ana ki ou roimata, kia ki ai ahau i te hari
greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that i may be filled with joy;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua whangaia mai e koe he roimata hei taro ma ratou, he nui hoki te mehua roimata kua homai nei e koe kia inumia e ratou
thou feedest them with the bread of tears; and givest them tears to drink in great measure.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e taua ana e koe oku kopikopikotanga: rongoatia oku roimata ki roto ki tau ipu: kahore ianei i tau pukapuka
thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e maringi noa nei nga roimata o tuawhakarere mai i te ranginui e tu iho nei e waipuke ana te atea tapu o te manawa e hora ana te aroha mo taku parata a manuel paterson
hello
Last Update: 2014-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nui atu tana tangi i te po, a kei ona paparinga ona roimata: i roto i te hunga katoa i aroha ki a ia, kahore he kaiwhakamarie mona; kua tinihanga ona hoa ki a ia, kua meinga ratou hei hoariri mona
she weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she hath none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: