Results for rua mano e rua tekau translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

rua mano e rua tekau

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

rua mano rua tekau ma

English

two thousand and twenty

Last Update: 2020-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

rua rua tekau

English

one thirty three

Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e rua mano rua tekau ma toru

English

two thousand and twenty-three- 2023

Last Update: 2023-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e rua tekau aku tau

English

i am fifty years old

Last Update: 2021-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e rua tekau tahi o tau

English

i am twenty-one years old

Last Update: 2020-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

rua tekau tara

English

rua tekau

Last Update: 2021-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e rua mano rua tekau ma rua tekau ma tahi

English

two thousand and twenty

Last Update: 2021-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

rua tekau ma tahi

English

twenty one

Last Update: 2022-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko nga tama a hahumu, e rua rau e rua tekau ma toru

English

the children of hashum, two hundred twenty and three.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

rua tekau mā rima taara

English

Last Update: 2021-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko nga tama a pikiwai, e rua mano e ono tekau ma whitu

English

the children of bigvai, two thousand threescore and seven.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e rua tekau ma rima tara te utu mo te pukapuka

English

she has baked a cake

Last Update: 2023-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko nga tama a erama, kotahi mano e rua rau e rima tekau ma wha

English

the children of elam, a thousand two hundred fifty and four.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko nga tangata o peteere, o hai, e rua rau e rua tekau ma toru

English

the men of bethel and ai, two hundred twenty and three.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko nga tama a pahuru, kotahi mano e rua rau e wha tekau ma whitu

English

the children of pashur, a thousand two hundred forty and seven.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko nga tama a mikimaha, kotahi rau e rua tekau ma rua

English

the men of michmas, an hundred twenty and two.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko nga tama a tetahi atu erama, kotahi mano e rua rau e rima tekau ma wha

English

the children of the other elam, a thousand two hundred fifty and four.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko nga tangata o mikimaha, kotahi rau e rua tekau ma rua

English

the men of michmas, an hundred and twenty and two.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko nga tama a rama, a kapa, e ono rau e rua tekau ma tahi

English

the children of ramah and geba, six hundred twenty and one.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko nga tangata o rama, o kapa, e ono rau e rua tekau me tahi

English

the men of ramah and geba, six hundred twenty and one.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,047,243 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK