Results for tahi i te tahi translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

tahi i te tahi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

te tahi

English

the other is not

Last Update: 2021-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hauwhā mai i te tahi

English

quarter past one

Last Update: 2024-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e te tahi

English

stand still

Last Update: 2020-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko tera te tahi

English

there is another

Last Update: 2022-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te tahi nga rakau

English

the trees together

Last Update: 2022-03-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko tahi wiki ano i roto i te taumata wha

English

nearly home time

Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka whitu tekau ma tahi ai i te tanu.

English

i will be 71 this year

Last Update: 2020-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia tu tahi i roto i te oranga me te oranga

English

to stand together in life and wellness

Last Update: 2022-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

korero mai te tahi taima ano

English

Last Update: 2021-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he toa taku tini taki toa! ehara i te toa taki tahi!

English

Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

takiwhitu aku whakamoemiti ki a koe i te ra tahi mo au whakaritenga tika

English

seven times a day do i praise thee because of thy righteous judgments.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua e whakahoa ki te tangata pukuriri; kei haere tahi hoki koe i te tangata aritarita

English

make no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua uru nei ki te tira o nga kaimahi i te he, a e haere tahi ana me nga tangata kikino

English

which goeth in company with the workers of iniquity, and walketh with wicked men.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, no ka taka mai te ra o te petekoha, e noho tahi ana ratou katoa i te wahi kotahi

English

and when the day of pentecost was fully come, they were all with one accord in one place.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na i haere tonu i te tahi ki te raki ki te ritenga atu o arapa, a i heke tonu atu ki arapa

English

and passed along toward the side over against arabah northward, and went down unto arabah:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua peka ke ratou katoa kua pirau tahi: kahore tetahi e mahi ana i te pai, kohore kia kotahi

English

they are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he pai ke te noho i te kokonga o te tuanui, i te noho tahi me te wahine ngangare i roto i te whare mahorahora

English

it is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ano te pai, te ahua reka e, te nohonga o nga teina o nga tuakana. ko tahi ana ra i runga i te ara pai

English

how good, how sweet

Last Update: 2020-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, ko nga tangata i haere tahi i a ia, tu reokore ana, rongo kau ana ki te reo, kahore ia i kite tangata

English

and the men which journeyed with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no man.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me te ki ano, me i nga ra tatou o o tatou matua, kihai tatou i uru tahi me ratou ki te whakaheke i te toto o nga poropiti

English

and say, if we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,284,903 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK