Results for takiri ko ta ata translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

takiri ko ta ata

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

na ataria ko heraia, a ko ta heraia ko iohereke

English

and azariah begat seraiah, and seraiah begat jehozadak,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko ta te manawanui he matauranga; ko ta te matauranga he tumanako

English

and patience, experience; and experience, hope:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ina hoki ko ta nga hurai he tono tohu, ko ta nga kariki he rapu whakaaro nui

English

for the jews require a sign, and the greeks seek after wisdom:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi ma te haunga o te wai ka pihi, ka kokiri ona peka ano ko ta te mea tupu

English

yet through the scent of water it will bud, and bring forth boughs like a plant.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko ta te katoa hoki e rapu nei, ko ta ratou ake, kahore nga mea a ihu karaiti

English

for all seek their own, not the things which are jesus christ's.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko ta koutou pakanga, kahore ano kia tae noa ki te toto i a koutou e whawhai na ki te hara

English

ye have not yet resisted unto blood, striving against sin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka maioha ahau ki to wa tautoko me to manawanui ko ta matou mahi tenei i whakatakotoria e matou ki to aroaro

English

i appreciate your time your support and your patience this is our work that we laid before you

Last Update: 2020-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ta te ture hoki e mahi ai, he riri; engari ki te kahore he ture, kahore hoki he hara

English

because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tera te hanga he kaiapo tonu a pau noa te ra: ko ta te tangata tika ia he homai, kahore hoki ana kaiponu

English

he coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth and spareth not.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ta matou whakahauhau na hoki, ehara i te mea na te tinihanga, na te poke ranei, ehara ano hoki i te mea hangareka

English

for our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea a mikaia, e ora ana a ihowa, ina, ko ta ihowa e korero mai ai ki ahau, ko taku tena e korero ai

English

and micaiah said, as the lord liveth, what the lord saith unto me, that will i speak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua koutou e poropiti: ko ta ratou poropiti tenei. e kore ratou e poropiti ki ena: e kore nga taunu e haere atu

English

prophesy ye not, say they to them that prophesy: they shall not prophesy to them, that they shall not take shame.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ta tatou e whiriwhiri ai ma tatou ko te mea tika: kia mohiotia hoki e tatou, e tenei, e tenei, ko te aha te mea pai

English

let us choose to us judgment: let us know among ourselves what is good.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ko ta ratou whakahokinga, ko hoani kaiiriiri: ki ta etahi, ko iraia; ki ta etahi, ko tetahi o nga poropiti

English

and they answered, john the baptist: but some say, elias; and others, one of the prophets.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea a haora ki tona matua keke, i ata whakaaturia mai e ia ki a maua kua kitea nga kaihe. otiia ko te mea o te kingitanga, ko ta hamuera i korero ra, kihai tera i whakaaturia ki a ia

English

and saul said unto his uncle, he told us plainly that the asses were found. but of the matter of the kingdom, whereof samuel spake, he told him not.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te whakahere tenei ma arona ratou ko ana tama, ko ta ratou e whakahere ai ki a ihowa i te ra e whakawahia ai ia; ko te whakatekau epa paraoa hei whakahere totokore, hei mea mau tonu, ko tetahi wahi ona i te ata, ko tetahi wahi i te ahiahi

English

this is the offering of aaron and of his sons, which they shall offer unto the lord in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,744,111,579 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK