Results for tangata ataahua translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

tangata ataahua

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

he tangata tino ataahua

English

it is very beautiful to you

Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he maha nga tangata ataahua

English

i’m a beautiful woman in the world.

Last Update: 2024-03-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ataahua

English

image

Last Update: 2020-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ataahua ehoa

English

beautiful ehoe

Last Update: 2022-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

taku ataahua

English

my beauty

Last Update: 2022-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

wahine ataahua

English

beautiful woman

Last Update: 2023-10-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tino ataahua korua

English

you are very beautiful

Last Update: 2022-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

morena ataahua wahine

English

thank you very much

Last Update: 2024-02-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kihai hoki tona papa i whakapouri i tona ngakau o mua iho, kihai i mea, he aha koe i pena ai? he tangata ataahua rawa hoki ia; a i whanau ia i muri i a apoharama

English

and his father had not displeased him at any time in saying, why hast thou done so? and he also was a very goodly man; and his mother bare him after absalom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i waiho hoki e ia i te ringa a hohepa ana mea katoa; kihai hoki i mohiotia e ia tetahi o ana mea, heoi ano ko te taro i kai ai ia. a he tangata ataahua a hohepa, he pai hoki ia ki te titiro atu

English

and he left all that he had in joseph's hand; and he knew not ought he had, save the bread which he did eat. and joseph was a goodly person, and well favoured.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi ka oho tetahi o nga taitama, ka mea, nana, kua kite ahau i tetahi o nga tama a hehe o peterehema, he mohio ki te whakatangi, he toa, he pakari, he tangata hapai patu, he korero tupato, he tangata ataahua, kei a ia ano hoki a ihowa

English

then answered one of the servants, and said, behold, i have seen a son of jesse the bethlehemite, that is cunning in playing, and a mighty valiant man, and a man of war, and prudent in matters, and a comely person, and the lord is with him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,831,466 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK