Results for tapatapahi translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

tapatapahi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

na me tihore e ia te tahunga tinana, a me tapatapahi tenei wahi ona, tenei wahi ona

English

and he shall flay the burnt offering, and cut it into his pieces.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

no reira ka kanga koutou; a e kore e kore he kaimahi o koutou, hei tapatapahi rakau, hei utuutu wai hoki mo te whare o toku atua

English

now therefore ye are cursed, and there shall none of you be freed from being bondmen, and hewers of wood and drawers of water for the house of my god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na waiho iho ratou i taua ra e hohua hei tapatapahi rakau, hei utuutu wai mo te huihui, mo te aata hoki a ihowa ki te wahi e whiriwhiri ai ia a tae noa mai ki tenei ra

English

and joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation, and for the altar of the lord, even unto this day, in the place which he should choose.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka tapatapahi koe i te hipi, a ka horoi i ona whekau, me ona waewae, ka maka ai ki runga ki nga wahi ona i tapahia, ki runga hoki i tona matenga

English

and thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka wahia iho e ia nga aata, a ka tukia nga aherimi me nga whakapakoko kia puehu, a poto noa i a ia te tapatapahi nga whakapakoko ra puta noa i te whenua o iharaira: na hoki ana ia ki hiruharama

English

and when he had broken down the altars and the groves, and had beaten the graven images into powder, and cut down all the idols throughout all the land of israel, he returned to jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka mea nga rangatira ki a ratou, me whakaora ratou; otiia me waiho ratou hei tapatapahi rakau, hei utuutu wai mo te huihui katoa; kia rite ai ki ta nga rangatira i korero ai ki a ratou

English

and the princes said unto them, let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the princes had promised them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na me homai e ratou etahi puru ma matou, kia rua, ma ratou e whiriwhiri tetahi puru ma ratou, ka tapatapahi ai, ka whakaeke ai ki runga ki nga wahie, kaua hoki he ahi e meatia atu: maku hoki e taka tetahi puru, e whakatakoto ki runga ki nga wahi e; e kore hoki e meatia atu he ahi

English

let them therefore give us two bullocks; and let them choose one bullock for themselves, and cut it in pieces, and lay it on wood, and put no fire under: and i will dress the other bullock, and lay it on wood, and put no fire under:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,772,905,106 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK