Results for tatou tatou e translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

tatou tatou e

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

tatou tatou

English

and peace

Last Update: 2019-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko tatou tatou

English

it is us

Last Update: 2020-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tatou tatou ka ki te mahi

English

we have to do it

Last Update: 2019-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tahi tatou e kaha ake

English

together we are powerful

Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kiaora tatou e te mahi

English

save us family

Last Update: 2022-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ahea tatou e haere ai?

English

when should we go

Last Update: 2020-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tatou tatou whanau whanau kotahi aroha

English

we became one

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia tutaki ano tatou e taku hoa

English

until we meet again my brother

Last Update: 2022-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko tatou te wai, ko tatou te whenua, kotahi tatou e tu ana

English

we are the water, we are the land, we are one as we stand

Last Update: 2021-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mohio he aha ta tatou e takaro

English

sure what should we play

Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ma te whakaaro pai tatou e whakaaro pai ai

English

and good thoughts the year ahead of us

Last Update: 2021-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ma te atua tatou e atawhai, mana tatou e manaaki

English

may god have mercy on you cause i won’t

Last Update: 2021-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aha tatou e hiahia ai te aratakitanga o te kaihanga?

English

why do we need our creator’s guidance?

Last Update: 2017-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kura001

Maori

kahore rapea. ko tatou kua whakatupapakutia nei ki te hara, me pehea tatou e noho tonu atu ai ano i roto i taua hara

English

god forbid. how shall we, that are dead to sin, live any longer therein?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kura001

Maori

na, hei tohu enei mea ki a tatou, kia kaua tatou e hiahia ki nga mea kino, kei pera me ratou i hiahia ra

English

now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kura001

Maori

ki te manawanui tatou, ka whakakingitia ngatahitia tatou me ia: ki te whakakahore tatou, ka whakakahoretia hoki tatou e ia

English

if we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also will deny us:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kura001

Maori

i te mea he tupapaku tatou i nga he, whakaorangia ngatahitia ana tatou e ia me te karaiti, he aroha noa i whakaorangia ai koutou

English

even when we were dead in sins, hath quickened us together with christ, (by grace ye are saved;)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kura001

Maori

e tohu ana me pehea tatou e puta ai ki te ao hou a te atua i whakaari ai

English

it shows us how we can survive into god’s promised new world

Last Update: 2013-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me pehea tatou e mohio ai ka whakarerekengia e te atua nga mea o te whenua?

English

how do we know that god will bring about great changes on the earth?

Last Update: 2013-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua mahara a ihowa ki a tatou, mana tatou e manaaki: mana e manaaki te whare o iharaira, mana e manaaki te whare o arona

English

the lord hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of israel; he will bless the house of aaron.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,151,542 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK