Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kia mau
keep it well
Last Update: 2021-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mau tonu mai
you are welcome
Last Update: 2022-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka mau te wehe
Last Update: 2021-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakamataku, kia mau
thanks for sharing your feelings
Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka mau te pai!
good luck!
Last Update: 2020-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he aroha mau roa
always
Last Update: 2024-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
taringa fhakarongo kia mau
i am also
Last Update: 2018-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he aroha mau roa e te tau
a lasting love
Last Update: 2020-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko tau ia, e ihowa, he kata ki a ratou: hei tawainga mau nga tauiwi katoa
but thou, o lord, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko ihowa, ko tou atua tau e wehi ai, me mahi ano hoki ki a ia, ko tona ingoa hoki hei oatitanga mau
thou shalt fear the lord thy god, and serve him, and shalt swear by his name.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a me whakanoho e koe ki te tau puru, kia mau ai ki te potae tohunga; hei te taha ki mua o te potae
and thou shalt put it on a blue lace, that it may be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mau pu ahau i te pawera, mo te hunga kino kua whakarere nei i tau ture
horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua meinga nei hoki e koe tau iwi, a iharaira, hei iwi mau a ake ake: me koe hoki, e ihowa hei atua mo ratou
for thy people israel didst thou make thine own people for ever; and thou, lord, becamest their god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e mau ana koutou ki nga ra, ki nga marama, ki nga wa, ki nga tau
ye observe days, and months, and times, and years.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e te tau, e te tau, mataku a te piri piri pirimai kia hau nei, e te tau, e te tau mataku a te kia mau nei to orana he tau nei to wairua
a year ago, fear and hiding close to pirimai report, and the year is the year of fear to have a hello years to life
Last Update: 2016-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia rite ranei tana utu ki tau e mea ai, i whakakahoretia ai e koe? mau te whiriwhiri, kahore maku: na mau e korero mai tau i mohio ai
should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou refuse, or whether thou choose; and not i: therefore speak what thou knowest.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka mau te rangatira mano ki tona ringa, ka haere ki tahaki, ka ui atu, he aha tau mea hei korer
then the chief captain took him by the hand, and went with him aside privately, and asked him, what is that thou hast to tell me?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a mau e korero ki tau tama i taua ra, e mea, mo ta ihowa i mea ai ki ahau tenei, i toku haerenga mai i ihipa
and thou shalt shew thy son in that day, saying, this is done because of that which the lord did unto me when i came forth out of egypt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: