From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ki te kopu o te enua
ki kopu
Last Update: 2021-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko toku ha tauhou ana ki taku wahine, me taku inoi hoki ki nga tamariki o te kopu o toku whaea
my breath is strange to my wife, though i intreated for the children's sake of mine own body.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nau ia ahau i whakawhanau mai i roto i te kopu, i mea hoki kia tumanako, i ahau i nga u o toku whaea
but thou art he that took me out of the womb: thou didst make me hope when i was upon my mother's breasts.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mona kihai i tutaki i nga tatau o te kopu o toku whaea, kihai i huna i te mauiui kei kitea e ahau
because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei rite ia ki te mea kua mate, ki te mea kua pau tetahi wahi o ona kikokiko i te putanga mai i te kopu o tona whaea
let her not be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he cometh out of his mother's womb.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i raihitara hoki e noho ana tetahi tangata waewae ngoikore, he kopa no te kopu mai o tona whaea, kahore i haere i mua iho
and there sat a certain man at lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he mea whakatupu ia naku no toku taitamarikitanga ra ano me te mea ko tona papa ahau: ko te pouaru he mea arahi naku no te kopu ra ano o toku whaea
(for from my youth he was brought up with me, as with a father, and i have guided her from my mother's womb;)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
otira i te mea ka pai te atua, nana nei ahau i momotu mai i roto tonu i te kopu o toku whaea, i karanga hoki, he meatanga na tona aroha noa
but when it pleased god, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na koutou e tangi na koutou e mihi na koutou i tuku at te kopu te whenua
it should be ours
Last Update: 2022-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na he taonga pumau na ihowa nga tamariki, ko nga hua ano o te kopu tana utu
lo, children are an heritage of the lord: and the fruit of the womb is his reward.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he aha ahau te mate ai i te kopu? he aha te hemo ai i toku putanga mai i te kopu
why died i not from the womb? why did i not give up the ghost when i came out of the belly?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano he kai reka nga kupu a te kawe korero; tae tonu iho ki nga wahi o roto rawa o te kopu
the words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he tangata ke te hunga hara no te kopu mai ano; whanau kau kua kotiti ke, kua korero teka
the wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e nui hoki ia i te aroaro o te atua: e kore ia e inu i te waina, i te wai whakahaurangi ranei: a ka ki ia i te wairua tapu, mai ano o te kopu o tona whaea
for he shall be great in the sight of the lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the holy ghost, even from his mother's womb.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i roto i te kopu i hopukia e ia tona tuakana ki te rekereke; a i a ia ka tangata i kaha ia ki te atua
he took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with god:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na kua rite mai i a ihowa tetahi ika nui hei horo i a hona. a e toru nga ra, e toru nga po o hona i roto i te kopu o te ika
now the lord had prepared a great fish to swallow up jonah. and jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko nga mea katoa e puta tuatahi mai ana i te kopu, naku; me nga matamua a au kararehe, a nga kau, a nga hipi
all that openeth the matrix is mine; and every firstling among thy cattle, whether ox or sheep, that is male.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakarongo, e nga motu, ki ahau; kia whai whakaaro, e nga iwi o tawhiti; na ihowa ahau i karanga, no te kopu mai ano; no nga whekau o toku whaea i whakahua ai ia i toku ingoa
listen, o isles, unto me; and hearken, ye people, from far; the lord hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te rua tupapaku; ko te kopu pakoko; ko te whenua kihai i pukuwaitia; a ko te ahi e kore nei e ki, kati
the grave; and the barren womb; the earth that is not filled with water; and the fire that saith not, it is enough.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka taia iho ano hoki nga taitamariki e a ratou kopere, mongamonga noa; e kore ano e tohungia nga hua o te kopu; e kore o ratou kanohi e manawapa ki nga tamariki
their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: