Results for te moa translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

te moa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

te

English

what are they doing

Last Update: 2024-02-10
Usage Frequency: 7
Quality:

Maori

te atua

English

glory to god

Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Maori

te marae

English

the sea

Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Maori

te mea te mea

English

what it is

Last Update: 2023-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kei roto te kuri i te whare, e moa ana

English

the dog is in the hen house

Last Update: 2024-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

te mea te mea te mea

English

what it is

Last Update: 2023-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

aroha nui moa ake tonu atu

English

congratulations to you friends

Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua e te matua e tukua tēnei tino taonga kia rite ki te moa ka ngaro

English

don't let the father allow this treasure to be like a moa that will be lost.

Last Update: 2024-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te tangi taku oneone, he whakahe ki ahau, ki te uru ano ona moa ki te aue

English

if my land cry against me, or that the furrows likewise thereof complain;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a he moa manaaki na te iwi nga tangata katoa i hihiko noa ake ki te noho ki hiruharama

English

and the people blessed all the men, that willingly offered themselves to dwell at jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e korero ana ratou i nga korero horihori, e oati teka ana i te mea e whakarite whakawa ana: na reira e rite ana te tupu o te whakawa ki to te hemoreke i nga moa o te mara

English

they have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus judgment springeth up as hemlock in the furrows of the field.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te hara ranei a kireara? ina, he mea teka kau ratou; e patu kau ana ratou ki kirikara hei whakahere: ae ra, he rite a ratou aata ki nga puranga i nga moa o nga mara

English

is there iniquity in gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in gilgal; yea, their altars are as heaps in the furrows of the fields.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nei rā te kaupapa o te reo māori e he taonga tuku iho nō nga tipuna he parekawakawa, he mea hirahira e toku reo, toku ohooho mapihi maurea whakakaimarihi korerotia te reo i nga wa katoa kia kore e rite ki te moa mana tangata, mana mōtuhake tōku reo, tōku ohooho māpihi maurea whakakaimarihi nei rā te kaupapa o te reo māori e he taonga tuku iho nō nga tipuna he parekawakawa, he mea hirahira e toku reo, toku ohooho mapihi maurea whakakaimarihi korerotia te reo i nga wa katoa ki te moa mana tangata, mana mōtuhake. tōku reo, tōku ohooho māpihi maurea whakakaimarihi tōku reo, tōkuohooho māpihi maurea whakakaimarihi

English

native

Last Update: 2024-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,622,936 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK