Results for te na koutou translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

te na koutou

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

te na kue

English

te na kue

Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nana, kei te whakawhirinaki na koutou ki nga kupu teka, kahore nei he pai

English

behold, ye trust in lying words, that cannot profit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi koe ka wahi i te pounamu i te tirohanga a nga tangata ka haere tahi atu na koutou

English

then shalt thou break the bottle in the sight of the men that go with thee,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mo reira ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, na kihai na koutou i rongo ki aku kupu

English

therefore thus saith the lord of hosts; because ye have not heard my words,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi ia ka timata te kanga, te oati, kahore ahau e matau ki tena tangata e korero na koutou

English

but he began to curse and to swear, saying, i know not this man of whom ye speak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na koutou e tangi na koutou e mihi na koutou i tuku at te kopu te whenua

English

it should be ours

Last Update: 2022-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea te tohunga ki a ratou, haere marie, kei te aroaro o ihowa to koutou ara e haere na koutou

English

and the priest said unto them, go in peace: before the lord is your way wherein ye go.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga mihi nui kia koutou katoa kia ti mi na e te na ra

English

big thanks to all of you good morning ki te kaupapa o harihuritau me domonique

Last Update: 2020-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

engari kia mahara ki nga ra o mua, i a koutou i whakamaramatia ra, he nui noa atu nga rauhanga a te mate, i whakaririka kau na koutou

English

but call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na mo nga mea i tuhituhi mai na koutou: he mea pai ano mo te tangata kia kaua e pa ki te wahine

English

now concerning the things whereof ye wrote unto me: it is good for a man not to touch a woman.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he kaha a koutou kupu ki ahau, e ai ta ihowa. heoi e ki na koutou, he aha ta matou korero mou

English

your words have been stout against me, saith the lord. yet ye say, what have we spoken so much against thee?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na i taua wa he aha nga hua i a koutou o nga mea e whakama na koutou inaianei? he mate hoki te mutunga o aua mea

English

what fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ko te kupu tenei a te mea tapu o iharaira, kua paopao na koutou ki tenei kupu, kua okioki ano ki te tukino, ki te whanoke, u tonu atu ki reira

English

wherefore thus saith the holy one of israel, because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me koutou ano, ka matenui na koutou ki nga mea wairua, me whai kia hira to koutou pai hei hanga i te whare, ara i te hahi

English

even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual gifts, seek that ye may excel to the edifying of the church.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

rapua hoki te rongo mau mo te pa kua meinga na koutou e ahau kia whakaraua ki reira, inoi hoki ki a ihowa mo reira; ma te mau hoki o tona rongo ka whiwhi ai koutou ki te rangimarie

English

and seek the peace of the city whither i have caused you to be carried away captives, and pray unto the lord for it: for in the peace thereof shall ye have peace.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te mea hoki e ora na koutou; ka whakaatu ahau ki a koutou i nga kupu i kauwhau ai ahau ki a koutou, ki te mau tera i a koutou, ki te mea ehara to koutou i te whakapono noa

English

by which also ye are saved, if ye keep in memory what i preached unto you, unless ye have believed in vain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a kua whakawahia ia e haroko tohunga, e natana poropiti hei kingi ki kihona: na kua piki ake ratou i reira me te koa, na ngateri ana te pa. ko te hamama tenei i rongo na koutou

English

and zadok the priest and nathan the prophet have anointed him king in gihon: and they are come up from thence rejoicing, so that the city rang again. this is the noise that ye have heard.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

aue, te mate mo koutou, e nga karaipi, e nga parihi, e te hunga tinihanga! e rite na koutou ki nga urupa ngaro, e kore e kitea e nga tangata e haereere ana i runga

English

woe unto you, scribes and pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te kupu hoki tenei a ihowa o nga mano; no muri i te kororia kua unga ahau e ia ki nga tauiwi nana na koutou i pahua; ko te tangata hoki e pa ana ki a koutou, e pa ana ki te whatupango o tona kanohi

English

for thus saith the lord of hosts; after the glory hath he sent me unto the nations which spoiled you: for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mea a ihu ki a ratou, me i matapo koutou, kahore o koutou hara: tena ka mea na koutou, e kite ana matou; na e mau na to koutou hara

English

jesus said unto them, if ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, we see; therefore your sin remaineth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,455,627 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK