Results for te nuinga o te wā ka inu noa i te wai translation from Maori to English

Maori

Translate

te nuinga o te wā ka inu noa i te wai

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

i te nuinga o nga ata ka oha ahau

English

he was nineteen

Last Update: 2020-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na i waho te nuinga katoa o te iwi e inoi ana i te haora whakakakara

English

and the whole multitude of the people were praying without at the time of incense.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te nuinga o te wa ka takaro ahau i runga i te tiktok me te tuku snapchats ki aku hoa

English

i usually play on tiktok and send snapchats to my friends

Last Update: 2022-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua e tuku i a koe he tino nui ki a ia, tirohia ia i te nuinga o te wā e noho kaha ana koe

English

don’t give up she needs you see her as often as you can stay strong

Last Update: 2024-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te nuinga o te wa he reo nui taku whare, he manuhiri hoki kei runga.

English

my house is usually always loud and have visitors over.

Last Update: 2020-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nāku noa i roto i ngā āhuatanga o te wā,

English

greetings on the emotions

Last Update: 2023-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, ko te tokomaha o te hunga i mitimiti, me te pa ano o o ratou ringa ki o ratou mangai, e toru rau tangata: i tuturi ia te nuinga katoa o te iwi ki te inu i te wai

English

and the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na i te ata, i te tapaenga o te whakahere totokore, he wai te puta ana i te ara o eroma, a kapi ana te whenua i te wai

English

and it came to pass in the morning, when the meat offering was offered, that, behold, there came water by the way of edom, and the country was filled with water.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na e ono rau nga tau o noa i te putanga mai o te waipuke ki runga ki te whenua

English

and noah was six hundred years old when the flood of waters was upon the earth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka keri nga ihipiana katoa ki nga taha o te awa i te wai hei inu; kihai hoki i ahei te inu i te wai o te awa

English

and all the egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, tena, huihuia te nuinga o te iwi ki te whakapae i te pa, kia riro ai i a koe: kei riro mai te pa i ahau, a noku te ingoa e huaina ki reira

English

now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest i take the city, and it be called after my name.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e nui hoki ia i te aroaro o te atua: e kore ia e inu i te waina, i te wai whakahaurangi ranei: a ka ki ia i te wairua tapu, mai ano o te kopu o tona whaea

English

for he shall be great in the sight of the lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the holy ghost, even from his mother's womb.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te inoi o te aroha ka mutu, engari he wā poto.painof te aroha e mutu ana i te roanga o te wā

English

pleasure of love lasts but a moment.pain of love lasts a lifetime

Last Update: 2023-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e toru tekau nga tau o hohepa i tona turanga i te aroaro o parao, o te kingi o ihipa. na ka puta atu a hohepa i te aroaro o parao, a ka haere a puta noa i te whenua katoa o ihipa

English

and joseph was thirty years old when he stood before pharaoh king of egypt. and joseph went out from the presence of pharaoh, and went throughout all the land of egypt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i turi nei i mua, i te mea e tatari ana te manawanui o te atua i nga ra i a noa, i te mea e hanga ana te aaka, ko te mea i ora ai etahi wairua torutoru nei, ara tokowaru, i roto i te wai

English

which sometime were disobedient, when once the longsuffering of god waited in the days of noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mongamonga noa i te poaka toa o te ngahere, e kainga ana e te kirehe mohoao o te parae

English

the boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

muri iho ka whakakite ki nga hoa tokomaha ake i te rima rau i te kitenga kotahi, e ora nei ano te nuinga o ratou, ko etahi ia kua moe

English

after that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi ka whakatangihia e koe te tetere tangi nui i te tekau o nga ra o te whitu o nga marama; ko a te ra whakamarietanga mea ai koutou kia paku atu te tangi o te tetere puta noa i to koutou whenua

English

then shalt thou cause the trumpet of the jubile to sound on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e tirotirohia ana e koe te whenua, e whakamakukuria ana, e whakamomonatia nuitia ana e koe; ki tonu te awa o te atua i te wai: oti rawa ake te whakapai e koe, kua rite mai i a koe he witi mo aua wahi

English

thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of god, which is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

otiia i tetahi e tua ana i te rakau, ka marere te pane o te toki ki te wai: na ka karanga ia, ka mea, aue, e toku ariki! he toki na te tangata

English

but as one was felling a beam, the axe head fell into the water: and he cried, and said, alas, master! for it was borrowed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,941,034,174 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK