Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ra o nga hoia
koutaro
Last Update: 2013-05-29
Usage Frequency: 15
Quality:
Reference:
te ra o waitangi day
happy waitangi day
Last Update: 2021-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mo te ra
for that
Last Update: 2020-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te ra hapati
happy sabbath
Last Update: 2024-01-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
whiti te ra
transferring the sun
Last Update: 2020-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nga mihi o te ra
congratulations of the day to you
Last Update: 2023-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hei tuhoe o te ra
very happy
Last Update: 2022-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka pouri te ra me te marama, ka kore ano te titi o nga whetu
the sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he aha te pu o te ra
what is the cause of death
Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kai te poupoutanga o te ra
mid-day
Last Update: 2023-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te ngoikore koe i te ra o te he, he iti tou kaha
if thou faint in the day of adversity, thy strength is small.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia ora koutou nga mihi o te ra
thank you the day
Last Update: 2022-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i te rima o nga ra o te marama, ara i te rima o nga tau o to kingi iehoiakini whakaraunga
in the fifth day of the month, which was the fifth year of king jehoiachin's captivity,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i te rua tekau ma wha o nga ra o te ono o nga marama, i te rua o nga tau o kingi tariuha
in the four and twentieth day of the sixth month, in the second year of darius the king.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua tata mai hoki te ra, te ra o ihowa kua tata mai, he rangi tukupu, ko te wa ia o nga iwi
for the day is near, even the day of the lord is near, a cloudy day; it shall be the time of the heathen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te rua o nga ra o te rua o nga marama i timata ai ia te hanga, no te wha o nga tau o tona kingitanga
and he began to build in the second day of the second month, in the fourth year of his reign.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heoi kua oti te taiepa i te rua tekau ma rima o nga ra o te marama o eruru; e rima tekau ma rua nga ra
so the wall was finished in the twenty and fifth day of the month elul, in fifty and two days.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka karanga ahau ki a koe i te ra o toku pouri: e whakahoki kupu mai hoki koe ki ahau
in the day of my trouble i will call upon thee: for thou wilt answer me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a karanga ki ahau i te ra o te he: maku koe e whakaora, a ka whakakororiatia ahau e koe
and call upon me in the day of trouble: i will deliver thee, and thou shalt glorify me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kore te taonga e whai mana i te ra o te riri: kei te tika ia he oranga ake i te mate
riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: