From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te rangatiratanga
the gospel
Last Update: 2022-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rangatiratanga
capability
Last Update: 2019-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tino rangatiratanga
all property
Last Update: 2022-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rangatiratanga o te rangi
kingdom
Last Update: 2020-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka mea, ripeneta, kua tata hoki te rangatiratanga o te rangi
and saying, repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te mea ehara te rangatiratanga o te atua i te kupu, engari he kaha
for the kingdom of god is not in word, but in power.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a i mea ano ia, me whakarite e ahau te rangatiratanga o te atua ki te aha
and again he said, whereunto shall i liken the kingdom of god?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
engari rapu te rangatiratanga o te atua: a ka tapiritia enei mea katoa ma koutou
but rather seek ye the kingdom of god; and all these things shall be added unto you.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka rite te rangatiratanga o te rangi ki tetahi kingi, i whakatakoto marena mo tana tama
the kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he rite ano te rangatiratanga o te rangi ki te kaihokohoko, e rapu ana i nga peara papai
again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka koa te hunga e whakatoia ana mo te tika: no ratou hoki te rangatiratanga o te rangi
blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka whakarite ahau i te rangatiratanga mo koutou, i te pera me ta toku matua i whakarite ai moku
and i appoint unto you a kingdom, as my father hath appointed unto me;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka mea ia, he rite te rangatiratanga o te atua ki te aha? a me whakarite e ahau ki te aha
then said he, unto what is the kingdom of god like? and whereunto shall i resemble it?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i mea ano ia, i rite hoki te rangatiratanga o te rangi ki te tangata i maka e ia he purapura ki te oneone
and he said, so is the kingdom of god, as if a man should cast seed into the ground;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i taua wa ka haere mai nga akonga ki a ihu, ka mea, ko wai te nui rawa i te rangatiratanga o te rangi
at the same time came the disciples unto jesus, saying, who is the greatest in the kingdom of heaven?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tena ki te mea na te ringa o te atua taku peinga rewera, ina, kua tae mai te rangatiratanga o te atua ki a koutou
but if i with the finger of god cast out devils, no doubt the kingdom of god is come upon you.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he rite ano te rangatiratanga o te rangi ki te kupenga i tukua ki te moana, a haoa ana he ika o ia ahua, o ia ahua
again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko nga tamariki ia o te rangatiratanga ka maka ki te pouri i waho: ko te wahi tera o te tangi, o te tetea o nga niho
but the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka haere mai ratou i te rawhiti, i te hauauru, i te hauraro, i te tonga, ka noho ki te rangatiratanga o te atua
and they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka tomo ia ki te whare karakia, ka korero maia atu, e toru nga marama i korerorero ai, i kukume ai ki nga mea o te rangatiratanga o te atua
and he went into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: