Results for te tira whakaemi o te wairoa translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

te tira whakaemi o te wairoa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

te pito o te

English

the end of ao

Last Update: 2022-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te mahi o te ra

English

i tenei whare

Last Update: 2022-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te karu o te whakatihi

English

the eye of the earth

Last Update: 2022-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te mana, o te tangata

English

of power, and of men, and of the earth

Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te huringa o te rangi

English

tide change

Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te puna wairoa o te waikoropupu

English

fountain of water

Last Update: 2020-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

o te wa

English

congratulations on the occasion

Last Update: 2020-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kai o te ata

English

lunch

Last Update: 2023-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga mihi o te ra

English

congratulations of the day to you

Last Update: 2023-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

arohanui o te whanau

English

loving family

Last Update: 2021-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ngā mihi o te ahiahi.

English

good evening.

Last Update: 2022-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tena tatou o te whanau

English

greetings to the family

Last Update: 2022-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

enei o te taha enei o te taha

English

these are the

Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i haere tahi ano i a ia nga hariata me nga tangata hoiho: he nui whakaharahara te tira

English

and there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i mahara hoki raua kei roto ia i te tira, na ka haere, kotahi te ra ki te ara; a ka rapu raua i a ia i roto i nga whanaunga, i a raua tangata hoki i mohio ai

English

but they, supposing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among their kinsfolk and acquaintance.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka wehea ano e ratou etahi tangata, he mea tuturu, hei haere i runga i te whenua, hei tanu i nga tira haere, i te hunga e toe ana i runga i te mata o te whenua, kia watea ai: i te mutunga o nga marama e whitu ka rapu ratou

English

and they shall sever out men of continual employment, passing through the land to bury with the passengers those that remain upon the face of the earth, to cleanse it: after the end of seven months shall they search.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na haere mai ana ia ki hiruharama, nui atu hoki te tira, he kamera e waha ana i nga mea kakara, i tona nui o te koura, i te kohatu utu nui; na, i tona haerenga ki a horomona, ka korerotia e ia ki a ia nga mea katoa i roto i tona ngakau

English

and she came to jerusalem with a very great train, with camels that bare spices, and very much gold, and precious stones: and when she was come to solomon, she communed with him of all that was in her heart.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko tehiere hoki, ko atatia, ko nahata, ko atahere, ko terimoto, ko iotapara, ko eriere, ko ihimakia, ko mahata, ko penaia hei kaitirotiro, i raro ano i a konania raua ko tona teina ko himei, he mea whakarite na kingi hetekia raua ko ataria ranga tira o te whare o te atua

English

and jehiel, and azaziah, and nahath, and asahel, and jerimoth, and jozabad, and eliel, and ismachiah, and mahath, and benaiah, were overseers under the hand of cononiah and shimei his brother, at the commandment of hezekiah the king, and azariah the ruler of the house of god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,441,552 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK