Results for te tuakana oku whanau translation from Maori to English

Maori

Translate

te tuakana oku whanau

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

te tuakana

English

bring it on

Last Update: 2025-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

mo oku whanau

English

for my families

Last Update: 2022-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kati e te tuakana

English

long live the brother

Last Update: 2022-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ahau te tuakana o te whanau mai i oku tuakana

English

i am the oldest of my siblings

Last Update: 2022-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tau ke e te tuakana!!

English

brothers

Last Update: 2023-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

aroha mai e te tuakana

English

by the brother

Last Update: 2021-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

okioki i runga i te tuakana

English

rest in peace king

Last Update: 2020-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

noho i runga i te tuakana rangimārie

English

rest in peace brother from a different culture

Last Update: 2023-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te mihi ahau ki a koe e te tuakana

English

i miss you

Last Update: 2022-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e aroha ana ahau ki a koe e te tuakana

English

i love you brother

Last Update: 2023-08-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e mahi ana i te tuakana pai ake. pēhea nei koe?

English

don‘t speak much but trying to learn

Last Update: 2024-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ora e te tuakana, e aroha ana, matau ki a koe

English

hello the brother

Last Update: 2022-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e aroha ana te hoa i nga wa katoa; na, ko te teina, ko te tuakana, i whanau tera mo nga aitua

English

a friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka kitea e te tuakana me te tuahine tetahi wahi huna huna i roto i te ngahere.

English

brother and sister have sex

Last Update: 2022-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

moe mai ra e te tuakana, moe mai ra, moe mai ra i to moengaroa, he kare ā roto

English

sleep, brother, sleep, o lord, sleep in your long bed, there is a feeling insi

Last Update: 2022-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

moe mai ra e te tuakana, moe mai ra e te rangatera, moe mai ra i to moengaroa, he kare aroha

English

sleep, brother, sleep, o lord, sleep in your long bed, there is a feeling insi

Last Update: 2022-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

moe mai ra e te tuakana, moe mai ra e te rangatera, moe mai ra i to moengaroa, he kare ā roto aroha

English

sleep, brother, sleep, o lord, sleep in your long bed, there is a feeling insi

Last Update: 2022-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ko te meatanga a rapana, ehara tenei i te tikanga o to matou whenua, kia hoatu te teina ki mua o te tuakana

English

and laban said, it must not be so done in our country, to give the younger before the firstborn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

manaakitia tenei tonga ataahua me te harikoa i te kitenga atu kei a koe te tuakana, teina me te whaea i a koe i te haerenga.

English

blessing to this beauti ful tonga and so happy to see that your older brother your nephew and mother are with you on the journey

Last Update: 2022-10-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka tukua te tuakana e te teina ki te mate, te tama hoki e te papa; ka whakatika nga tamariki ki nga matua, ka mea kia whakamatea

English

and the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,941,862,214 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK