Results for te waha translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

waha

English

mouth

Last Update: 2013-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

waha nui

English

shut up big mouth

Last Update: 2021-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katea te waha

English

mahi

Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kati kau te waha nui

English

how to shut up big mouth

Last Update: 2020-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kati to waha

English

close your mouth wide

Last Update: 2020-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mate pukupuku o te waha koe

English

cancer

Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kati to waha nui

English

close your fat mouth

Last Update: 2022-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia noho ai koe i runga i te rangimārie taku waha

English

may you rest in peace auntie

Last Update: 2023-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e minaka ana taku waha

English

my mouth is full of tears

Last Update: 2020-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katia to waha mo to karu

English

shut your ass up

Last Update: 2024-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e kore tenei iwi katoa e taea e ahau anake te waha, he taimaha rawa maku

English

i am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko nga taitama kei te waha i te huri, hinga ana nga tamariki i te pikaunga wahie

English

they took the young men to grind, and the children fell under the wood.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

turi turi to waha kaue e korero he mohio ana koe

English

deaf deaf your mouth has no words you know

Last Update: 2022-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he ara tino kopikopiko to te tangata e waha ana i te hara: tena ko te tangata ma, he tika tana mahi

English

the way of man is froward and strange: but as for the pure, his work is right.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he manaaki kei te tumuaki o te tangata tika: he arita ia kei te waha o te tangata kino, taupoki ai

English

blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

“ pōngahangahatia tō waha, kai pararauhia koe ki āu kupu ”

English

“keep your mouth shut, eat what you say”

Last Update: 2020-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka kanga koe i runga i te whenua, i hamama nei tona waha hei rerenga atu mo te toto o tou teina i whakahekea nei e tou ringa

English

and now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thy hand;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka whakahamumutia e ihowa te waha o te kaihe, a ka korero ki a paraama, i aha ahau ki a koe, i toru ai enei patunga au i ahau

English

and the lord opened the mouth of the ass, and she said unto balaam, what have i done unto thee, that thou hast smitten me these three times?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi ahau ka haere ki te kuwaha o te puna, ki te poka wai ano a te kingi; heoi kahore he wahi e haere atu ai te kararehe e waha ana i ahau

English

then i went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka kopikopiko noa a koutou tamariki i te koraha, e wha tekau nga tau, ma ratou hoki e waha a koutou puremutanga, kia poto ra ano o koutou tinana ki te koraha

English

and your children shall wander in the wilderness forty years, and bear your whoredoms, until your carcases be wasted in the wilderness.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,891,387,233 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK