Results for te wahine i te menemene mahananui translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

te wahine i te menemene mahananui

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kei te menemene

English

you are smiling

Last Update: 2021-09-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na te wahine te mahi i whakahoki

English

the school was cleaned up by the clan

Last Update: 2023-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he taroaroa te wahine

English

Last Update: 2020-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he tino ataahua te wahine

English

the woman is very beautiful

Last Update: 2019-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nau mai e te wahine ataahua

English

welcome lady

Last Update: 2022-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tēnā koe, e te wahine whakamīharo

English

thank you, you incredible woman

Last Update: 2022-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te kaukau te wahine ki uta

English

woman is swimming ashore

Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia whakaarahia he toast ki te wahine marena hou me te tane

English

toast to the bride and groom

Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ora nga mihi nui ki te wahine toa

English

Last Update: 2023-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

aroha ahau ki a koe te wahine o taku ora

English

i love you the woman of my life

Last Update: 2021-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hei whakaora i a koe i te wahine tauhou, i te wahine tauhou e whakapati nei ki ana kupu

English

to deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na muri iho i te katoa ka mate hoki te wahine

English

last of all the woman died also.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he tino ataahua te wahine me rangi marie a pip

English

the woman is very beauti

Last Update: 2019-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ai enei hei tiaki i a koe kei he i te wahine ke, i te wahine ke, he korero whakapati nei ana

English

that they may keep thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, muri iho i a ratou katoa, ka mate te wahine

English

and last of all the woman died also.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

koia i tika ai hei runga i te o te wahine te tohu o te mana, he mea mo nga anahera

English

for this cause ought the woman to have power on her head because of the angels.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, ko te wahine i kite na koe, ko te pai nui ia, kei a ia nei te kingitanga i runga i nga kingi o te ao

English

and the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

rite rawa ki ta te wahine i whakarere tinihanga i tana tahu ta koutou mahi tinihanga ki ahau, e te whare o iharaira, e ai ta ihowa

English

surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, o house of israel, saith the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua tetahi e whakaurua ki te rarangi o nga pouaru i te mea kahore ano ona tau i ona tekau, hei te wahine i tuturu ki te tane kotahi

English

let not a widow be taken into the number under threescore years old, having been the wife of one man,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te tau 1987, i marena ia ano ki te wahine tuarua ki maria jungowska.

English

in 1987, he got married for the second time to maria jungowska.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,676,019 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK