Results for tena koe i runga i nga ahuatanga o ... translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

tena koe i runga i nga ahuatanga o te wa

English

Last Update: 2020-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he mihi atu ki a koe i runga te ahuatanga o te wa

English

thank you

Last Update: 2022-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tena koe i runga i te ingoa o te ariki, o ihu

English

mother we love you

Last Update: 2022-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i runga i te ingoa o te pāpā

English

in the name of the father, and if the son, and of the holy spirit, amen

Last Update: 2023-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia okioki koe i runga i te rangimārie mau tonu

English

may your mother rest in lasting peace

Last Update: 2021-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia okioki koe i runga i te rangimarie mutunga kore

English

no more pain

Last Update: 2022-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whanau i runga i nga mea katoa

English

all the family

Last Update: 2024-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia whakapaingia koe i runga i te ingoa o te ariki, o ihu karaiti

English

welcome in the name of the lord jesus

Last Update: 2023-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te poti e noho ana i runga i nga tūru

English

the cat sitting on the chair

Last Update: 2023-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i runga i te ingoa o te matua, i te wairua tapu

English

in the name of the father and the son and the holy spirit the some and holy spirit

Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i tana whakapumautanga i nga rangi i runga; i te tototanga o nga puna o te rire

English

when he established the clouds above: when he strengthened the fountains of the deep:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e aroha ana ahau, e hapa ana i a koe i runga i te aroha

English

i love and miss you both dearly

Last Update: 2023-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua unga e ia ana kotiro, e karanga ana ia i runga i nga wahi tiketike rawa o te pa

English

she hath sent forth her maidens: she crieth upon the highest places of the city,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

noho ana ia i te kuwaha o tona whare i runga i te nohoanga i nga wahi tiketike o te pa

English

for she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nui atu taku aroha ki a koe i nga whetu o te rangi

English

i love you more than the stars in the sky and deeper than any ocean

Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ko horomona hoki tenei te noho mai nei i runga i te torona o te kingitanga

English

and also solomon sitteth on the throne of the kingdom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, ko te wahine i kite na koe, ko te pai nui ia, kei a ia nei te kingitanga i runga i nga kingi o te ao

English

and the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka eke ia ki te kerupa, a rere ana: ina, i kitea ia i runga i nga parirau o te hau

English

and he rode upon a cherub, and did fly: and he was seen upon the wings of the wind.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whaia ratou i runga i te riri, whakangaromia atu ratou i raro i nga rangi o ihowa

English

persecute and destroy them in anger from under the heavens of the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia tu kaha te karohirohi o te ra i runga i a koe

English

let the brightness of the sun shine upon you

Last Update: 2020-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,664,671 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK