Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c / no tenei pukapuka
strap
Last Update: 2020-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no tenei pukapuka ki ikk
this book belongs to
Last Update: 2017-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pukapuka
clap
Last Update: 2019-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he pukapuka e
these are not shoes
Last Update: 2022-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e hia nga pukapuka
where are the children
Last Update: 2022-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he nui tēnei pukapuka
this book is important
Last Update: 2022-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia ora koe mo te pukapuka
thank you
Last Update: 2023-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei raro nga pukapuka i te tepu
the book is under the table
Last Update: 2022-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ehara tēnei pukapuka i te nui
this book is important
Last Update: 2022-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he aha tēnei? he pukapuka tēnei
this book is for reading
Last Update: 2023-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nga mihi kia a koe mö te pukapuka tono.
Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e rua tekau ma rima tara te utu mo te pukapuka
she has baked a cake
Last Update: 2023-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua hinga kia korero pukapuka i te puarahi taupua
failed to create gdkpixbufloader object.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko ahau tenei, ko teretiu, ko te kaituhituhi o tenei pukapuka, te oha atu nei ki a koutou i roto i te ariki
i tertius, who wrote this epistle, salute you in the lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he nui a mātau pukapuka māori i roto i to mātau puna
we have a great range of māori books in our library
Last Update: 2023-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na, ka mutu tau korero i tenei pukapuka, herea e koe ki reira tetahi kohatu, ka maka atu ai ki waenganui o uparati
and it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of euphrates:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te kupu tenei a ihowa, a te atua o iharaira, e mea ana, tuhituhia ki te pukapuka nga kupu katoa i korerotia e ahau ki a koe
thus speaketh the lord god of israel, saying, write thee all the words that i have spoken unto thee in a book.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaore i te mohio kia korero pukapuka i te kōpaki: %s
folder unreadable: %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ko nga kupu tenei o te pukapuka i tukua e ratou ki a kingi arataherehe, na au pononga, na nga tangata i tera taha o te awa, a tera atu nga kupu
this is the copy of the letter that they sent unto him, even unto artaxerxes the king; thy servants the men on this side the river, and at such a time.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka korerotia tenei pukapuka ki a koutou, meinga kia korerotia ano hoki i roto i te hahi o nga raorikia; korerotia ano hoki e koutou tera i tuhia mai i raorikia
and when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the laodiceans; and that ye likewise read the epistle from laodicea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: