From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tika
yourstik
Last Update: 2021-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he tika
tika
Last Update: 2021-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e tika ana
it is stated correctly
Last Update: 2019-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ae he tika koe
ae ra e koe
Last Update: 2022-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ae, kei te tika
pine how was your day
Last Update: 2024-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ae, tika. marama
yes, right. monthly
Last Update: 2024-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ae tika to korero
yes you are right such a beautiful day to achieve our goals. see you all tonight
Last Update: 2022-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kati titiro ka whakarongo
stop, look, listen
Last Update: 2022-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kati te korea i te kumu
stop the korea behind
Last Update: 2015-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka taea e koe te kati i te kuaha
i have given the message to the teacher
Last Update: 2017-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kati ana koutou kohanga reo mo te tau??
are your kōhanga reo closed for the last year?
Last Update: 2020-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaua e taruke ki te mea taonga: kati tau mea ki tou matauranga
labour not to be rich: cease from thine own wisdom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kati tena koutou katoa please me te mihi aroa ki a koutou hoki <33
you stink
Last Update: 2022-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a ka riri a ihu ki a ia, ka mea, kati te korero, puta mai i roto i a ia
and jesus rebuked him, saying, hold thy peace, and come out of him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia whai whakaaro mai, e hopa, whakarongo mai ki ahau: kati tau, a ka korero ahau
mark well, o job, hearken unto me: hold thy peace, and i will speak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i mea ahau ki te hunga whakakake, kati ra te whakakake; ki te hunga hara ano, kaua e whakaarahia te haona
i said unto the fools, deal not foolishly: and to the wicked, lift not up the horn:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kati ra, e oku teina, hei kona. kia tino tika; kia marie te ngakau; kia kotahi te whakaaro; kia mau te rongo: a tera te atua o te aroha, o te maunga rongo, e noho ki a koutou
finally, brethren, farewell. be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the god of love and peace shall be with you.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: