Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tino pai rawe atu
have a good job
Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tino rawe
your work is excellent
Last Update: 2022-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka rawe atu
all the best for the future
Last Update: 2023-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he ahua pai ke
looking good uncle
Last Update: 2021-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka nui te pai ehoa
i am great my friend
Last Update: 2022-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he tino rawe e tanya
they are great friends
Last Update: 2020-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tino rawe to mahi e rangatira
the owner
Last Update: 2022-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Āe! ka titiro tērā ahau. tino rawe!
yes! i'll look at that. very cool!
Last Update: 2021-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka pai ehoa, korero ki a koe i muri i tenei ra
nice to see you today
Last Update: 2023-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka kainga e nga kau ahua kino, kikokore, nga kau ahua pai e whitu, nga mea momona. a ka ara ake a parao
and the ill favoured and leanfleshed kine did eat up the seven well favoured and fat kine. so pharaoh awoke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na, ka puta ake i te awa nga kau e whitu, he mea whai kiko, he ahua pai; a ka kai ratou i roto i nga wiwi
and, behold, there came up out of the river seven kine, fatfleshed and well favoured; and they fed in a meadow:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na, ko te putanga ake o nga kau e whitu i roto i te awa, he ahua pai, e whai kiko ana; a ka kai ratou i roto i nga wiwi
and, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: