Results for tiranga whakaako translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

tiranga whakaako

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

tiranga

English

foot position

Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nau mai ki te roopu whakaako

English

welcome to the teaching group

Last Update: 2022-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tēnā koe mo te whakaako i a mātau

English

thank you for teaching me

Last Update: 2023-12-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me kauwhau enei mea e koe, me whakaako

English

these things command and teach.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakaako ki nga tamariki nga tikanga mo te akoako ahi me te ruu

English

teach the children the rules of a fire drill and earthquake

Last Update: 2021-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka whakaako ia i te reo māori me te kapa haka ki te kura o opawa.

English

she teaches te reo māori and kapa haka at opawa school.

Last Update: 2021-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e mea ana hoki koe, he tino tika taku whakaako, a he ma ahau ki ou kanohi

English

for thou hast said, my doctrine is pure, and i am clean in thine eyes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko tona atua hoki hei whakaako i a ia ki te tikanga pai, hei tohutohu ano i a ia

English

for his god doth instruct him to discretion, and doth teach him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia whakapuaki oku ngutu i te whakamoemiti: e whakaako ana hoki koe i ahau ki au tikanga

English

my lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka tae ki kaperenauma, ki tetahi pa o kariri, ka whakaako i a ratou i te hapati

English

and came down to capernaum, a city of galilee, and taught them on the sabbath days.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he pukapuka whakaako, arataki hoki, mai i te kaihanga, i whakaritea hei whakarato matauranga o te atua

English

a book of instruction and guidance from our creator, designed to impart the knowledge of god

Last Update: 2013-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia taea ai hoki te whakaako i nga tama a iharaira ki nga tikanga katoa i korerotia e ihowa ki a ratou, ara e mohi

English

and that ye may teach the children of israel all the statutes which the lord hath spoken unto them by the hand of moses.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he mahi minita, kia u tatou ki ta tatou mahi minita; ko te kaiwhakaako, kia u ki tana mahi whakaako

English

or ministry, let us wait on our ministering: or he that teacheth, on teaching;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko reira koutou timata ai te mea, kua kai matou, kua inu i tou aroaro, i whakaako ano koe i o matou huarahi

English

then shall ye begin to say, we have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a maia tonu ia ki te kauwhau i te rangatiratanga o te atua, ki te whakaako i nga mea o te ariki, o ihu karaiti, kihai ano i riria

English

preaching the kingdom of god, and teaching those things which concern the lord jesus christ, with all confidence, no man forbidding him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka tae iho etahi tangata i huria ka whakaako i nga teina, ki te kore koutou e kotia, kia rite ki ta mohi, e kore koutou e taea te whakaora

English

and certain men which came down from judaea taught the brethren, and said, except ye be circumcised after the manner of moses, ye cannot be saved.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te aroha ia ki nga teina, kahore a koutou mea e tuhituhi atu ai ahau ki a koutou; he mea whakaako hoki koutou na ano e te atua ki te aroha tetahi ki tetahi

English

but as touching brotherly love ye need not that i write unto you: for ye yourselves are taught of god to love one another.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he hunga mau hoari ratou katoa, he mea whakaako ki te whawhai; kei tona huwha ano te hoari a tenei, a tenei, i te wehi hoki i te po

English

they all hold swords, being expert in war: every man hath his sword upon his thigh because of fear in the night.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kauwhautia te kupu; tohea i nga wa pai, i nga wa kino; riria te he, whakahengia iho, whakahaua, whakapaua te manawanui me te whakaako

English

preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, i a ia e inoi ana i tetahi wahi, a ka mutu, ka ki atu tetahi o ana akonga ki a ia, e te ariki, whakaakona matou ki te inoi, me hoani hoki i whakaako ra i ana akonga

English

and it came to pass, that, as he was praying in a certain place, when he ceased, one of his disciples said unto him, lord, teach us to pray, as john also taught his disciples.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,054,270 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK