Results for to te fiti translation from Maori to English

Maori

Translate

to te fiti

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

te fiti

English

you fiti

Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka to te ra, ka uru te ra

English

the sun will set

Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

translate i live in matamata to te rep māori

English

i live in matamata

Last Update: 2023-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko to te iwi o pineamine, ko erirara tama a kihirono

English

of the tribe of benjamin, elidad the son of chislon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e kore hoki ta te atua tika e mahia e to te tangata riri

English

for the wrath of man worketh not the righteousness of god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko koe ia, korerotia nga mea e rite ana ki to te whakaako ora

English

but speak thou the things which become sound doctrine:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te hara to te mate wero; na te ture hoki i kaha ai te hara

English

the sting of death is sin; and the strength of sin is the law.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki to tātau whānau katoa tērā pea he paraire ātaahua to te katoa

English

have a blessed beautiful saturday whanau!

Last Update: 2023-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, ko to te iwi o nga tama a himiona, ko hemuere tama a amihuru

English

and of the tribe of the children of simeon, shemuel the son of ammihud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ko te karangatanga a te huihui, he reo atua, ehara i to te tangata

English

and the people gave a shout, saying, it is the voice of a god, and not of a man.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kauaka i te tauhou, kei whakakake, a ka tau to te rewera he ki a ia

English

not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e korero ana tatou i tetahi matauranga motuhake kei runga noa atu i to te tangata mohio

English

we are talking about a special kind of knowledge that is far greater than human wisdom

Last Update: 2013-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

otiia he wairua ano to te tangata, na te manawa ano o te kaha rawa ratou i whai mahara ai

English

but there is a spirit in man: and the inspiration of the almighty giveth them understanding.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko taku kupu ia tenei ki a koutou, erangi to te whenua o horoma e mama i tou i te ra whakawa

English

but i say unto you, that it shall be more tolerable for the land of sodom in the day of judgment, than for thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he matauranga to te tangata e tohu ana i ana kupu: a he whakaaro to te tangata i te wairua manawanui

English

he that hath knowledge spareth his words: and a man of understanding is of an excellent spirit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i tika hoki kia nui ake te kororia mo tenei tangata i to mohi, no te mea nui ake i to te whare te honore o te kaihanga

English

for this man was counted worthy of more glory than moses, inasmuch as he who hath builded the house hath more honour than the house.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko taku korero me taku kauwhau ehara i te kupu whakapati na to te tangata whakaaro nui, engari he whakakitenga na te wairua, na te kaha

English

and my speech and my preaching was not with enticing words of man's wisdom, but in demonstration of the spirit and of power:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, ka to te ra, ka kore ona poke; a muri iho, ka kai i nga mea tapu, no te mea ko tana kai tena

English

and when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kahore hoki i homai e te atua ki a tatou te wairua o te wehi; engari to te kaha, to te aroha, to te ngakau mahara

English

for god hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a he matekai to te whenua: a ka haere a aperama ki raro, ki ihipa, ki reira noho ai; he nui hoki te matekai o te whenua

English

and there was a famine in the land: and abram went down into egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,634,193,661 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK