From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te fiti
you fiti
Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka to te ra, ka uru te ra
the sun will set
Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
translate i live in matamata to te rep māori
i live in matamata
Last Update: 2023-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko to te iwi o pineamine, ko erirara tama a kihirono
of the tribe of benjamin, elidad the son of chislon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kore hoki ta te atua tika e mahia e to te tangata riri
for the wrath of man worketh not the righteousness of god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko koe ia, korerotia nga mea e rite ana ki to te whakaako ora
but speak thou the things which become sound doctrine:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te hara to te mate wero; na te ture hoki i kaha ai te hara
the sting of death is sin; and the strength of sin is the law.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki to tātau whānau katoa tērā pea he paraire ātaahua to te katoa
have a blessed beautiful saturday whanau!
Last Update: 2023-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a, ko to te iwi o nga tama a himiona, ko hemuere tama a amihuru
and of the tribe of the children of simeon, shemuel the son of ammihud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ko te karangatanga a te huihui, he reo atua, ehara i to te tangata
and the people gave a shout, saying, it is the voice of a god, and not of a man.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kauaka i te tauhou, kei whakakake, a ka tau to te rewera he ki a ia
not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e korero ana tatou i tetahi matauranga motuhake kei runga noa atu i to te tangata mohio
we are talking about a special kind of knowledge that is far greater than human wisdom
Last Update: 2013-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
otiia he wairua ano to te tangata, na te manawa ano o te kaha rawa ratou i whai mahara ai
but there is a spirit in man: and the inspiration of the almighty giveth them understanding.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko taku kupu ia tenei ki a koutou, erangi to te whenua o horoma e mama i tou i te ra whakawa
but i say unto you, that it shall be more tolerable for the land of sodom in the day of judgment, than for thee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he matauranga to te tangata e tohu ana i ana kupu: a he whakaaro to te tangata i te wairua manawanui
he that hath knowledge spareth his words: and a man of understanding is of an excellent spirit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i tika hoki kia nui ake te kororia mo tenei tangata i to mohi, no te mea nui ake i to te whare te honore o te kaihanga
for this man was counted worthy of more glory than moses, inasmuch as he who hath builded the house hath more honour than the house.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko taku korero me taku kauwhau ehara i te kupu whakapati na to te tangata whakaaro nui, engari he whakakitenga na te wairua, na te kaha
and my speech and my preaching was not with enticing words of man's wisdom, but in demonstration of the spirit and of power:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a, ka to te ra, ka kore ona poke; a muri iho, ka kai i nga mea tapu, no te mea ko tana kai tena
and when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kahore hoki i homai e te atua ki a tatou te wairua o te wehi; engari to te kaha, to te aroha, to te ngakau mahara
for god hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a he matekai to te whenua: a ka haere a aperama ki raro, ki ihipa, ki reira noho ai; he nui hoki te matekai o te whenua
and there was a famine in the land: and abram went down into egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: