Results for toku ake translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

toku ake

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

toku

English

fat cats

Last Update: 2023-08-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Maori

ko toku

English

my mother

Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

toku aroha

English

all my love

Last Update: 2021-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko koe toku aroha ake ake

English

you are my king forever and ever

Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

toku hau rangatira mo ake, ake, ake tonu ra

English

my noble wind for ever

Last Update: 2020-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ake i roto i toku ngakau

English

forever in my heart

Last Update: 2017-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea ia, kua rite i ahau enei katoa no toku tamarikitanga ake

English

and he said, all these have i kept from my youth up.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te oha tenei aku, a paora, he mea na toku ringa ake

English

the salutation of me paul with mine own hand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua whakahokia atu nei ia e ahau, tona tinana tonu, ko toku manawa ake ia

English

whom i have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ki ta toku wairua he pai te tarona; pai ake te mate i enei wheua oku

English

so that my soul chooseth strangling, and death rather than my life.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko toku okiokinga tenei ake ake; ko konei ahau noho ai, kua hiahiatia hoki e ahau

English

this is my rest for ever: here will i dwell; for i have desired it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka maha a ratou tukinotanga i ahau o toku tamarikitanga ake; heoi kihai ahau i taea e ratou

English

many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nana e hanga he whare mo toku ingoa, a ka whakapumautia e ahau te torona o tona kingitanga a ake ake

English

he shall build an house for my name, and i will stablish the throne of his kingdom for ever.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka aroha ahau ki a koe ake ake i roto i toku ngakau

English

i will always love you

Last Update: 2022-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e matau ana koe ki toku nohoanga iho, ki toku whakatikanga ake; e mohio ana koe ki oku whakaaro i tawhiti

English

thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mo konei, ki te he toku teina i te kai, e kore rawa ahau e kai kikokiko ake tonu atu, kei he i ahau toku teina

English

wherefore, if meat make my brother to offend, i will eat no flesh while the world standeth, lest i make my brother to offend.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko koe nei hoki, e te ariki, e ihowa, taku e tumanako atu nei, taku e whakawhirinaki nei no toku tamarikitanga ake ano

English

for thou art my hope, o lord god: thou art my trust from my youth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he tangata ke ahau ki oku hoa ake: hei tautangata ki nga tama a toku whaea

English

i am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mohio rawa ake ahau kua meinga ahau e toku wairua kia tau ki waenga ki nga hariata o toku iwi rangatira

English

or ever i was aware, my soul made me like the chariots of amminadib.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka waiho e ahau au whakaaturanga hei kainga tupu moku ake ake: ko toku koanga ngakau hoki ena

English

thy testimonies have i taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,772,803,792 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK