Results for toku matamua translation from Maori to English

Maori

Translate

toku matamua

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

matamua

English

first born

Last Update: 2015-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

toku

English

fat cats

Last Update: 2023-08-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tamahine matamua

English

oldest daughter

Last Update: 2022-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko toku

English

my mother

Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko wai to matamua

English

who is your sister

Last Update: 2022-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ahau te matamua o te whanau

English

i am the first child of the family

Last Update: 2024-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko pita te matamua o toku whanua

English

peter is the eldest son of my country

Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a na kanaana ko tana matamua, ko hairona, ko hete

English

and canaan begat zidon his firstborn, and heth,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, o nga hironi; ko ahaia te matamua ratou ko ana tama

English

and of the shilonites; asaiah the firstborn, and his sons.

Last Update: 2014-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nana nei i patu nga matamua o ihipa, a te tangata, a te kararehe

English

who smote the firstborn of egypt, both of man and beast.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia whai kororia a ihowa i ou rawa, i nga matamua ano hoki o au hua katoa

English

honour the lord with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka pau i tera nga wahi o tona tinana, ae, ka pau ona wahi i te matamua o te mate

English

it shall devour the strength of his skin: even the firstborn of death shall devour his strength.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, ko nga tama a hamuera; ko te matamua ko hoera, a ko te tuarua ko apia

English

and the sons of samuel; the firstborn vashni, and abiah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a i whanau etahi tama ma rawiri ki heperona: ko amanono tana matamua, na ahinoama ietereeri

English

and unto david were sons born in hebron: and his firstborn was amnon, of ahinoam the jezreelitess;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko nga tama a reupena matamua a iharaira; ko enoka, ko paru, ko heterono, ko karami

English

the sons, i say, of reuben the firstborn of israel were, hannoch, and pallu, hezron, and carmi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, ko nga tama a rame, a te matamua a ierameere; ko maata, ko iamini, ko ekere

English

and the sons of ram the firstborn of jerahmeel were, maaz, and jamin, and eker.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me te tikanga ano mo te whakahere wahie i nga wa i whakaritea; mo nga matamua ano. maharatia ahau e toku atua mo te pai

English

and for the wood offering, at times appointed, and for the firstfruits. remember me, o my god, for good.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, ko nga tama a meheremia, ko hakaraia te matamua, ko teriaere te tuarua, ko teparia te tuatoru, ko iataniere te tuawha

English

and the sons of meshelemiah were, zechariah the firstborn, jediael the second, zebadiah the third, jathniel the fourth,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko nga ingoa hoki enei o nga tama a arona: ko natapa, ko te matamua, ratou ko apihu, ko ereatara, ko itamara

English

and these are the names of the sons of aaron; nadab the firstborn, and abihu, eleazar, and ithamar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

otiia ko tenei, ko tenei, i tona ake turanga; ko te karaiti te matamua; muri iho ko te hunga a te karaiti a tona haerenga mai

English

but every man in his own order: christ the firstfruits; afterward they that are christ's at his coming.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,653,273,947 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK