Results for tukua translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

tukua

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kaua e tukua

English

do not let them crush your spirit

Last Update: 2020-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tenei ka tukua

English

Last Update: 2020-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tukua he kakahu ki ahau

English

pass me a toilet paper please

Last Update: 2019-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tukua tatou kia haere!

English

let’s get to work

Last Update: 2021-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia tukua mai tō aroha me tō māramatanga

English

your servants praise you in the name of the lord

Last Update: 2018-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua hoki tetahi wahi e tukua ki te rewera

English

neither give place to the devil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a tukua atu ana e ahau a kireara mo makiri

English

and i gave gilead unto machir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tukua taku pūkei 5, ā, māku e tāpiri u āpōp

English

nice to meet you

Last Update: 2023-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i mahara hoki ia he hae no ratou i tukua ai ia

English

for he knew that for envy they had delivered him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

heoi kia ara nga ringaringa kua tukua iho, me nga turi ngoikore

English

wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua honoa a eparaima ki nga whakapakoko: tukua atu ki tana

English

ephraim is joined to idols: let him alone.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka meatia ano tenei e tatou ki te tukua e te atua

English

and this will we do, if god permit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea atu ano a pirato, he mea hoki nana kia tukua a ihu

English

pilate therefore, willing to release jesus, spake again to them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i tukua nei mo o tatou he, i whakaarahia mo tatou kia whakatikaia

English

who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua e tukua nga mea e kino ana ki a koe kia huri hei tangata ehara koe

English

do not let things that hurt you turn you into a person you are not

Last Update: 2022-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua e te matua e tukua tēnei tino taonga kia rite ki te moa ka ngaro

English

don't let the father allow this treasure to be like a moa that will be lost.

Last Update: 2024-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

heoi tukua ana e hohua te iwi kia haere, tena tangata, tena ki tona wahi ake

English

so joshua let the people depart, every man unto his inheritance.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he tokomaha hoki ratou i whakatohungatia, ta te mea kihai i tukua e te mate kia tu tonu

English

and they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reason of death:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

pera ana hoki ratou, tukua atu ana ki nga kaumatua ma te ringa o panapa raua ko haora

English

which also they did, and sent it to the elders by the hands of barnabas and saul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e tukua mai ana e ratou a ratou kohungahunga ano he kahui hipi, e pekepeke ana a ratou tamariki

English

they send forth their little ones like a flock, and their children dance.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,949,721 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK